msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Start Booking\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-22 10:25-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-22 10:25-0600\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: start-booking.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: node_modules\n"

#: admin/404.php:1
msgid "Content not found."
msgstr "404 Λάθος - Η σελίδα δεν βρέθηκε."

#: admin/connected/header.php:26 public/js/admin/index.js:63635
#: public/js/admin/index.js:65541 public/js/admin/index.js:70707
#: public/js/admin/index.js:70870
msgid "Dashboard"
msgstr "Πίνακας Ελέγχου"

#: admin/connected/header.php:29 inc/content.php:26 inc/copy.php:47
#: inc/copy.php:83 inc/widgets/single-service.php:54
#: public/js/admin/index.js:62328 public/js/admin/index.js:63656
#: public/js/admin/index.js:65562 public/js/admin/index.js:67420
#: public/js/admin/index.js:67424 public/js/admin/index.js:67570
#: public/js/admin/index.js:67574 public/js/admin/index.js:68821
#: public/js/admin/index.js:69146 public/js/admin/index.js:70747
#: public/js/admin/index.js:70912 public/js/blocks/default-appointment.js:2192
#: public/js/blocks/default-appointment.js:2273
#: public/js/blocks/single-service.js:2087
#: public/js/flows/default-appointment.js:14180
#: public/js/flows/default-classes.js:15106
#: public/js/flows/single-service.js:13065
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:95
msgid "Services"
msgstr "Υπηρεσίες"

#: admin/connected/header.php:32 inc/content.php:43
#: public/js/admin/index.js:68984 public/js/admin/index.js:69190
#: public/js/admin/index.js:70768 public/js/blocks/default-classes.js:5180
#: public/js/blocks/default-classes.js:5423
#: public/js/flows/default-appointment.js:14194
#: public/js/flows/default-classes.js:15120
#: public/js/flows/single-service.js:13079
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:111
msgid "Classes"
msgstr "Τάξεις"

#: admin/connected/header.php:35
msgid "Form Editor"
msgstr "Επεξεργαστής Φόρμας"

#: admin/connected/header.php:38 public/js/admin/index.js:69628
#: public/js/admin/index.js:70079 public/js/admin/index.js:70785
#: public/js/admin/index.js:70933
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"

#: admin/connected/header.php:42
msgid "Go to Start Booking"
msgstr "Πηγαίνετε στην Έναρξη κράτησης"

#: inc/admin-connect.php:52
msgid "Processing"
msgstr "Σε επεξεργασία"

#: inc/admin-connect.php:56 inc/admin-connect.php:255 inc/partners/wpcom.php:92
#: inc/partners/wpcom.php:96
msgid "Invalid response from startbooking.com."
msgstr "Άκυρη απάντηση από το startbooking.com."

#: inc/admin-connect.php:111 inc/admin-connect.php:179
msgid "Invalid Credentials"
msgstr "Μη έγκυρα διαπιστευτήρια"

#: inc/admin-connect.php:112 inc/admin-connect.php:180
msgid "Invalid Password"
msgstr "Λανθασμένος κωδικός"

#: inc/admin-connect.php:119 inc/admin-connect.php:187
msgid "Invalid Authentication."
msgstr "Μη έγκυρη πιστοποίηση."

#: inc/admin-connect.php:131 inc/admin-connect.php:210
#: inc/admin-connect.php:251 inc/partners/wpcom.php:88
msgid "Connection Established."
msgstr "Η σύνδεση εγκαθιδρύθηκε."

#: inc/admin-connect.php:135 inc/admin-connect.php:214
msgid "Invalid credentials. Contact Support at startbooking.com"
msgstr ""
"Μη έγκυρα διαπιστευτήρια. Επικοινωνήστε με την Υποστήριξη στο startbooking."
"com"

#: inc/admin-connect.php:471
msgid "would like access to use Start Booking in the WordPress admin."
msgstr "θα ήθελε να έχει πρόσβαση στη χρήση Start Booking στο WordPress admin."

#: inc/admin-connect.php:473
msgid "Click link to grant access, otherwise do nothing."
msgstr ""
"Κάντε κλικ στο σύνδεσμο για να χορηγήσετε πρόσβαση, διαφορετικά μην κάνετε "
"τίποτα."

#: inc/admin-connect.php:477
msgid "requesting access to Start Booking"
msgstr "ζητώντας πρόσβαση στο Start Booking"

#: inc/admin-connect.php:480
msgid "has been sent an email requesting access."
msgstr ""
"έχει αποσταλεί ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με αίτημα πρόσβασης."

#: inc/admin-connect.php:482
msgid "Unable to send email to request access."
msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποστολή email για να ζητήσετε πρόσβαση."

#: inc/admin-connect.php:504
msgid "granted access."
msgstr "χορηγείται πρόσβαση."

#: inc/admin-connect.php:505
msgid "has granted access to"
msgstr "έχει παραχωρήσει πρόσβαση στο"

#: inc/admin-connect.php:511 inc/admin-connect.php:517
msgid "Access granted to"
msgstr "Πρόσβαση που χορηγείται σε"

#: inc/admin-connect.php:512
msgid "You have granted access to"
msgstr "Έχετε χορηγήσει πρόσβαση σε"

#: inc/admin-connect.php:513
msgid "If this is not your intention please contact Start Booking support."
msgstr ""
"Εάν δεν είναι αυτή η πρόθεσή σας, επικοινωνήστε με την υποστήριξη Start "
"Booking."

#: inc/admin-connect.php:529
msgid "Unable to grant access to"
msgstr "Αδυναμία χορήγησης πρόσβασης σε"

#: inc/base.php:198
msgid "Get started with online scheduling from"
msgstr "Ξεκινήστε με τον online προγραμματισμό από"

#: inc/base.php:199
msgid ""
"Great news, your booking page is live! Activate your account to ensure you "
"don't miss appointments."
msgstr ""
"Υπέροχα νέα, η σελίδα κράτησής σας είναι ζωντανή! Ενεργοποιήστε το "
"λογαριασμό σας για να διασφαλίσετε ότι δεν θα χάσετε ραντεβού."

#: inc/base.php:201
msgid "Activate"
msgstr "Ενεργοποίηση"

#: inc/base.php:202
msgid "Continue setup"
msgstr "Συνεχίστε την εγκατάσταση"

#: inc/base.php:258
msgid "Booking Page Created."
msgstr "Δημιουργήθηκε σελίδα κράτησης."

#: inc/base.php:260
msgid "Unable to create page."
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας σελίδας."

#: inc/base.php:608 public/js/admin/index.js:11556
#: public/js/admin/index.js:14036 public/js/admin/index.js:25761
#: public/js/admin/index.js:32859 public/js/admin/index.js:48249
#: public/js/admin/index.js:61891 public/js/admin/index.js:61969
#: public/js/admin/index.js:62639 public/js/admin/index.js:64783
#: public/js/admin/index.js:67948 public/js/blocks/single-service.js:2137
#: public/js/flows/default-appointment.js:5097
#: public/js/flows/default-classes.js:8734
#: public/js/flows/default-classes.js:10897
#: public/js/flows/single-service.js:5049
msgid "Loading"
msgstr "Φόρτωση"

#: inc/base.php:707 public/js/blocks/single-service.js:2306
#: public/js/flows/default-appointment.js:3874
#: public/js/flows/default-appointment.js:13965
#: public/js/flows/default-classes.js:6557
#: public/js/flows/single-service.js:3826
#: public/js/flows/single-service.js:12850
#: resources/assets/js/front-end/utils/time.js:12
msgid "hour"
msgstr "ώρα"

#: inc/base.php:709 public/js/blocks/single-service.js:2308
#: public/js/flows/default-appointment.js:3876
#: public/js/flows/default-appointment.js:13967
#: public/js/flows/default-classes.js:6559
#: public/js/flows/single-service.js:3828
#: public/js/flows/single-service.js:12852
#: resources/assets/js/front-end/utils/time.js:14
msgid "hours"
msgstr "ώρες"

#: inc/base.php:713 public/js/blocks/single-service.js:2314
#: public/js/flows/default-appointment.js:3882
#: public/js/flows/default-appointment.js:13973
#: public/js/flows/default-classes.js:6565
#: public/js/flows/single-service.js:3834
#: public/js/flows/single-service.js:12858
#: resources/assets/js/front-end/utils/time.js:18
msgid "minute"
msgstr "λεπτό"

#: inc/base.php:715 public/js/blocks/single-service.js:2317
#: public/js/flows/default-appointment.js:3885
#: public/js/flows/default-appointment.js:13976
#: public/js/flows/default-classes.js:6568
#: public/js/flows/single-service.js:3837
#: public/js/flows/single-service.js:12861
#: resources/assets/js/front-end/utils/time.js:21
msgid "minutes"
msgstr "λεπτά"

#. Plugin Name of the plugin/theme
#. Author of the plugin/theme
#: inc/blocks.php:11 inc/routes.php:7
msgid "Start Booking"
msgstr "Έναρξη κράτησης"

#: inc/content.php:3 public/js/flows/default-appointment.js:14157
#: public/js/flows/default-classes.js:15083
#: public/js/flows/single-service.js:13042
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:72
msgid "Select Service Type"
msgstr "Επιλέξτε Τύπος υπηρεσίας"

#: inc/content.php:4 inc/widgets/single-service.php:56
#: public/js/flows/default-appointment.js:14158
#: public/js/flows/default-classes.js:15084
#: public/js/flows/single-service.js:13043
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:73
msgid "Select a Service"
msgstr "Επιλέξτε μια υπηρεσία"

#: inc/content.php:5 public/js/flows/default-appointment.js:14159
#: public/js/flows/default-classes.js:15085
#: public/js/flows/single-service.js:13044
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:74
msgid "Select a Provider"
msgstr "Επιλέξτε έναν πάροχο"

#: inc/content.php:6 inc/content.php:41 public/js/admin/index.js:61788
#: public/js/flows/default-appointment.js:14160
#: public/js/flows/default-appointment.js:14194
#: public/js/flows/default-classes.js:15086
#: public/js/flows/default-classes.js:15120
#: public/js/flows/single-service.js:13045
#: public/js/flows/single-service.js:13079
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:75
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:109
msgid "Additional Options"
msgstr "Επιπλέον επιλογές"

#: inc/content.php:7 public/js/blocks/default-classes.js:5203
#: public/js/flows/default-appointment.js:3742
#: public/js/flows/default-appointment.js:4010
#: public/js/flows/default-appointment.js:7702
#: public/js/flows/default-appointment.js:14161
#: public/js/flows/default-classes.js:6425
#: public/js/flows/default-classes.js:6693
#: public/js/flows/default-classes.js:9707
#: public/js/flows/default-classes.js:15087
#: public/js/flows/single-service.js:3694
#: public/js/flows/single-service.js:3962
#: public/js/flows/single-service.js:7340
#: public/js/flows/single-service.js:13046
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:76
msgid "Select"
msgstr "Επιλέξτε"

#: inc/content.php:8 public/js/flows/default-appointment.js:3743
#: public/js/flows/default-appointment.js:4011
#: public/js/flows/default-appointment.js:14162
#: public/js/flows/default-classes.js:6426
#: public/js/flows/default-classes.js:6694
#: public/js/flows/default-classes.js:15088
#: public/js/flows/single-service.js:3695
#: public/js/flows/single-service.js:3963
#: public/js/flows/single-service.js:13047
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:77
msgid "Selected"
msgstr "Επιλεγμένο"

#: inc/content.php:9 public/js/flows/default-appointment.js:14163
#: public/js/flows/default-classes.js:15089
#: public/js/flows/single-service.js:13048
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:78
msgid "Select a Date & Time"
msgstr "Επιλέξτε ημερομηνία και ώρα"

#: inc/content.php:10 public/js/blocks/default-appointment.js:2226
#: public/js/blocks/default-classes.js:5195
#: public/js/flows/default-appointment.js:14164
#: public/js/flows/default-classes.js:15090
#: public/js/flows/single-service.js:13049
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:79
msgid "Available times for"
msgstr "Διαθέσιμοι χρόνοι για"

#: inc/content.php:11 inc/content.php:38
#: public/js/flows/default-appointment.js:10032
#: public/js/flows/default-appointment.js:14165
#: public/js/flows/default-classes.js:15091
#: public/js/flows/single-service.js:9670
#: public/js/flows/single-service.js:13050
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:80
msgid "Searching Availability"
msgstr "Αναζήτηση διαθεσιμότητας"

#: inc/content.php:12 public/js/flows/default-appointment.js:14166
#: public/js/flows/default-classes.js:15092
#: public/js/flows/single-service.js:13051
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:81
msgid "There are no available times for this date"
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ώρες για αυτή την ημερομηνία"

#: inc/content.php:13 public/js/flows/default-appointment.js:14167
#: public/js/flows/default-classes.js:15093
#: public/js/flows/single-service.js:13052
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:82
msgid "Morning"
msgstr "Πρωί"

#: inc/content.php:14 public/js/flows/default-appointment.js:14168
#: public/js/flows/default-classes.js:15094
#: public/js/flows/single-service.js:13053
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:83
msgid "Afternoon"
msgstr "Απόγευμα"

#: inc/content.php:15 public/js/flows/default-appointment.js:14169
#: public/js/flows/default-classes.js:15095
#: public/js/flows/single-service.js:13054
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:84
msgid "Evening"
msgstr "Απογευματινή"

#: inc/content.php:16 public/js/flows/default-appointment.js:14170
#: public/js/flows/default-classes.js:15096
#: public/js/flows/single-service.js:13055
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:85
msgid "Complete Appointment"
msgstr "Πλήρες ραντεβού"

#: inc/content.php:17 inc/copy.php:18 public/js/admin/index.js:17386
#: public/js/admin/index.js:17862 public/js/flows/default-appointment.js:14171
#: public/js/flows/default-classes.js:15097
#: public/js/flows/single-service.js:13056
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:86
msgid "Email"
msgstr "Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο"

#: inc/content.php:18 inc/copy.php:19 public/js/admin/index.js:17834
#: public/js/admin/index.js:17839 public/js/flows/default-appointment.js:14172
#: public/js/flows/default-classes.js:15098
#: public/js/flows/single-service.js:13057
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:87
msgid "First Name"
msgstr "Όνομα"

#: inc/content.php:19 inc/copy.php:20 public/js/admin/index.js:17850
#: public/js/admin/index.js:17851 public/js/flows/default-appointment.js:14173
#: public/js/flows/default-classes.js:15099
#: public/js/flows/single-service.js:13058
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:88
msgid "Last Name"
msgstr "Επώνυμο"

#: inc/content.php:20 public/js/admin/index.js:63454
#: public/js/flows/default-appointment.js:14174
#: public/js/flows/default-classes.js:15100
#: public/js/flows/single-service.js:13059
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:89
msgid "Phone"
msgstr "Τηλέφωνο"

#: inc/content.php:21 public/js/flows/default-appointment.js:4302
#: public/js/flows/default-appointment.js:14175
#: public/js/flows/default-classes.js:7121
#: public/js/flows/default-classes.js:15101
#: public/js/flows/single-service.js:4254
#: public/js/flows/single-service.js:13060
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:90
msgid "Submit"
msgstr "Υποβολή"

#: inc/content.php:22 public/js/flows/default-appointment.js:14176
#: public/js/flows/default-classes.js:15102
#: public/js/flows/single-service.js:13061
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:91
msgid "Card Number"
msgstr "Αριθμός Κάρτας"

#: inc/content.php:23 public/js/flows/default-appointment.js:14177
#: public/js/flows/default-classes.js:15103
#: public/js/flows/single-service.js:13062
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:92
msgid "Expiration"
msgstr "Λήξη"

#: inc/content.php:24 public/js/flows/default-appointment.js:14178
#: public/js/flows/default-classes.js:15104
#: public/js/flows/single-service.js:13063
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:93
msgid "Book and Pay Later"
msgstr "Κάντε κράτηση και πληρώστε αργότερα"

#: inc/content.php:25 public/js/flows/default-appointment.js:14179
#: public/js/flows/default-classes.js:15105
#: public/js/flows/single-service.js:13064
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:94
msgid "Review Booking"
msgstr "Αναθεώρηση κράτησης"

#: inc/content.php:27 inc/content.php:44
#: public/js/flows/default-appointment.js:14181
#: public/js/flows/default-classes.js:15107
#: public/js/flows/single-service.js:13066
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:96
msgid "Addons"
msgstr "Πρόσθετα"

#: inc/content.php:28 public/js/flows/default-appointment.js:14182
#: public/js/flows/default-classes.js:15108
#: public/js/flows/single-service.js:13067
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:97
msgid "Date & Time"
msgstr "Ημερομηνία & Ώρα"

#: inc/content.php:29 inc/copy.php:29 inc/copy.php:75
#: public/js/admin/index.js:64234 public/js/admin/index.js:64813
#: public/js/admin/index.js:65766 public/js/flows/default-appointment.js:14183
#: public/js/flows/default-classes.js:15109
#: public/js/flows/single-service.js:13068
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:98
msgid "Duration"
msgstr "Διάρκεια"

#: inc/content.php:30 public/js/flows/default-appointment.js:4646
#: public/js/flows/default-appointment.js:14184
#: public/js/flows/default-classes.js:7426
#: public/js/flows/default-classes.js:15110
#: public/js/flows/single-service.js:4598
#: public/js/flows/single-service.js:13069
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:99
msgid "Total"
msgstr "Σύνολο"

#: inc/content.php:31 public/js/flows/default-appointment.js:14185
#: public/js/flows/default-classes.js:15111
#: public/js/flows/single-service.js:13070
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:100
msgid "Thank you for booking!"
msgstr "Σας ευχαριστούμε για την κράτηση!"

#: inc/content.php:32 public/js/flows/default-appointment.js:14186
#: public/js/flows/default-classes.js:15112
#: public/js/flows/single-service.js:13071
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:101
msgid "We look forward to seeing you soon"
msgstr "Ανυπομονούμε να σας δούμε σύντομα"

#: inc/content.php:33 public/js/flows/default-appointment.js:14187
#: public/js/flows/default-classes.js:15113
#: public/js/flows/single-service.js:13072
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:102
msgid "Return back"
msgstr "Επιστροφή πίσω"

#: inc/content.php:34 public/js/flows/default-appointment.js:14188
#: public/js/flows/default-classes.js:10129
#: public/js/flows/default-classes.js:15114
#: public/js/flows/single-service.js:13073
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:103
msgid "Day"
msgstr "Ημέρα"

#: inc/content.php:35 public/js/flows/default-appointment.js:14189
#: public/js/flows/default-classes.js:10130
#: public/js/flows/default-classes.js:15115
#: public/js/flows/single-service.js:13074
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:104
msgid "Range"
msgstr "Εύρος"

#: inc/content.php:36 public/js/flows/default-appointment.js:14190
#: public/js/flows/default-classes.js:15116
#: public/js/flows/single-service.js:13075
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:105
msgid "There are no available classes for the selected dates"
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα μαθήματα για τις επιλεγμένες ημερομηνίες"

#: inc/content.php:37 public/js/flows/default-appointment.js:14191
#: public/js/flows/default-classes.js:15117
#: public/js/flows/single-service.js:13076
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:106
msgid "Filter"
msgstr "Φίλτρο"

#: inc/content.php:39 public/js/blocks/default-classes.js:5291
#: public/js/flows/default-appointment.js:14192
#: public/js/flows/default-classes.js:15118
#: public/js/flows/single-service.js:13077
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:107
msgid "Remaining"
msgstr "Απομένουν"

#: inc/content.php:40
msgid "Sole Out"
msgstr "Sole Out"

#: inc/content.php:42 public/js/flows/default-appointment.js:14194
#: public/js/flows/default-classes.js:15120
#: public/js/flows/single-service.js:13079
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:110
msgid "Complete Booking"
msgstr "Πλήρης κράτηση"

#: inc/content.php:45 inc/copy.php:22 inc/copy.php:71 inc/shortcodes.php:161
#: public/js/blocks/default-appointment.js:2234
#: public/js/blocks/default-classes.js:5239
#: public/js/blocks/single-service.js:1914
#: public/js/blocks/single-service.js:1950
#: public/js/flows/default-appointment.js:14194
#: public/js/flows/default-classes.js:15120
#: public/js/flows/single-service.js:13079
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:112
msgid "Continue"
msgstr "Συνέχεια"

#: inc/content.php:46 public/js/flows/default-appointment.js:14194
#: public/js/flows/default-classes.js:15120
#: public/js/flows/single-service.js:13079
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:113
msgid "Back"
msgstr "Πίσω"

#: inc/content.php:47 public/js/blocks/call-to-action.js:2227
#: public/js/flows/default-appointment.js:14194
#: public/js/flows/default-classes.js:15120
#: public/js/flows/single-service.js:13079
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:114
msgid "Book Now"
msgstr "Κράτηση Τώρα"

#: inc/content.php:48 public/js/flows/default-appointment.js:4304
#: public/js/flows/default-appointment.js:14194
#: public/js/flows/default-classes.js:7123
#: public/js/flows/default-classes.js:15120
#: public/js/flows/single-service.js:4256
#: public/js/flows/single-service.js:13079
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:115
msgid ""
"By clicking checkout you agree to our Terms of Service and Privacy Policy."
msgstr ""
"Κάνοντας κλικ στο checkout συμφωνείτε με τους Όρους χρήσης και την Πολιτική "
"απορρήτου."

#: inc/content.php:49 public/js/flows/default-appointment.js:14194
#: public/js/flows/default-classes.js:15120
#: public/js/flows/single-service.js:13079
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:116
msgid "home"
msgstr "αρχική σελίδα"

#: inc/content.php:50 inc/copy.php:79
#: public/js/flows/default-appointment.js:14194
#: public/js/flows/default-classes.js:15120
#: public/js/flows/single-service.js:13079
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:117
msgid "services"
msgstr "υπηρεσίες"

#: inc/content.php:51 public/js/flows/default-appointment.js:14194
#: public/js/flows/default-classes.js:15120
#: public/js/flows/single-service.js:13079
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:118
msgid "classes"
msgstr "τάξεις"

#: inc/content.php:52 public/js/flows/default-appointment.js:14194
#: public/js/flows/default-classes.js:15120
#: public/js/flows/single-service.js:13079
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:119
msgid "packages"
msgstr "πακέτα"

#: inc/content.php:53 public/js/flows/default-appointment.js:14194
#: public/js/flows/default-classes.js:15120
#: public/js/flows/single-service.js:13079
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:120
msgid "login"
msgstr "σύνδεση"

#: inc/content.php:54 public/js/flows/default-appointment.js:14194
#: public/js/flows/default-classes.js:15120
#: public/js/flows/single-service.js:13079
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:121
msgid "my account"
msgstr "ο λογαριασμός μου"

#: inc/content.php:55 public/js/flows/default-appointment.js:14194
#: public/js/flows/default-classes.js:15120
#: public/js/flows/single-service.js:13079
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:122
msgid "about us"
msgstr "σχετικά με εμάς"

#: inc/content.php:56
msgid "continue"
msgstr "συνέχεια"

#: inc/content.php:57
msgid "select"
msgstr "επιλέξτε"

#: inc/content.php:58 public/js/flows/default-appointment.js:14194
#: public/js/flows/default-classes.js:15120
#: public/js/flows/single-service.js:13079
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:123
msgid "remove"
msgstr "αφαίρεση"

#: inc/content.php:59
msgid "back"
msgstr "πίσω"

#: inc/content.php:60 public/js/flows/default-appointment.js:14194
#: public/js/flows/default-classes.js:15120
#: public/js/flows/single-service.js:13079
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:124
msgid "skip"
msgstr "παραλείπω"

#: inc/content.php:61
msgid "selected"
msgstr "επιλεγμένα"

#: inc/content.php:62 public/js/flows/default-appointment.js:14194
#: public/js/flows/default-classes.js:15120
#: public/js/flows/single-service.js:13079
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:125
msgid "free"
msgstr "δωρεάν"

#: inc/content.php:63 public/js/flows/default-appointment.js:14194
#: public/js/flows/default-classes.js:15120
#: public/js/flows/single-service.js:13079
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:126
msgid "forgot password"
msgstr "ξέχασα τον κωδικό πρόσβασης"

#: inc/content.php:64 public/js/flows/default-appointment.js:14194
#: public/js/flows/default-classes.js:15120
#: public/js/flows/single-service.js:13079
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:127
msgid "remember me"
msgstr "θυμήσου με"

#: inc/content.php:65 public/js/flows/default-appointment.js:14194
#: public/js/flows/default-classes.js:15120
#: public/js/flows/single-service.js:13079
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:128
msgid "password"
msgstr "κωδικός πρόσβασης"

#: inc/content.php:66 public/js/flows/default-appointment.js:14194
#: public/js/flows/default-classes.js:15120
#: public/js/flows/single-service.js:13079
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:129
msgid "next"
msgstr "επόμενο"

#: inc/content.php:67 public/js/flows/default-appointment.js:14194
#: public/js/flows/default-classes.js:15120
#: public/js/flows/single-service.js:13079
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:130
msgid "enter a valid address"
msgstr "εισάγετε μια έγκυρη διεύθυνση"

#: inc/content.php:68 public/js/flows/default-appointment.js:14194
#: public/js/flows/default-classes.js:15120
#: public/js/flows/single-service.js:13079
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:131
msgid "email address"
msgstr "διεύθυνση Email"

#: inc/content.php:69 public/js/flows/default-appointment.js:14194
#: public/js/flows/default-classes.js:15120
#: public/js/flows/single-service.js:13079
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:132
msgid "customer information"
msgstr "πληροφορίες πελατών"

#: inc/content.php:70 public/js/flows/default-appointment.js:14194
#: public/js/flows/default-classes.js:15120
#: public/js/flows/single-service.js:13079
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:133
msgid "customers"
msgstr "πελάτες"

#: inc/content.php:71 public/js/flows/default-appointment.js:14194
#: public/js/flows/default-classes.js:15120
#: public/js/flows/single-service.js:13079
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:134
msgid "sign in to your account"
msgstr "συνδεθείτε στο λογαριασμό σας"

#: inc/content.php:72 public/js/flows/default-appointment.js:14194
#: public/js/flows/default-classes.js:15120
#: public/js/flows/single-service.js:13079
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:135
msgid "reset password"
msgstr "επαναφορά κωδικού"

#: inc/content.php:73 public/js/flows/default-appointment.js:14194
#: public/js/flows/default-classes.js:15120
#: public/js/flows/single-service.js:13079
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:136
msgid "enter your email and we'll send you a link to reset your password"
msgstr ""
"εισάγετε το email σας και θα σας στείλουμε έναν σύνδεσμο για να επαναφέρετε "
"τον κωδικό πρόσβασής σας"

#: inc/content.php:74 public/js/flows/default-appointment.js:14194
#: public/js/flows/default-classes.js:15120
#: public/js/flows/single-service.js:13079
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:137
msgid "we have securely populated a profile that matches this email address"
msgstr ""
"έχουμε συμπληρώσει με ασφάλεια ένα προφίλ που ταιριάζει με αυτή τη διεύθυνση "
"ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"

#: inc/content.php:75 public/js/flows/default-appointment.js:14194
#: public/js/flows/default-classes.js:15120
#: public/js/flows/single-service.js:13079
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:138
msgid "booking"
msgstr "κράτηση"

#: inc/content.php:76 public/js/flows/default-appointment.js:14194
#: public/js/flows/default-classes.js:15120
#: public/js/flows/single-service.js:13079
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:139
#, fuzzy
msgid "cancel"
msgstr "ακύρωση"

#: inc/content.php:77 public/js/flows/default-appointment.js:14194
#: public/js/flows/default-classes.js:15120
#: public/js/flows/single-service.js:13079
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:140
msgid "book again"
msgstr "κλείστε ξανά"

#: inc/content.php:78 public/js/flows/default-appointment.js:14194
#: public/js/flows/default-classes.js:15120
#: public/js/flows/single-service.js:13079
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:141
msgid "booking cancelled"
msgstr "ακύρωση κράτησης"

#: inc/content.php:79 public/js/flows/default-appointment.js:14194
#: public/js/flows/default-classes.js:15120
#: public/js/flows/single-service.js:13079
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:142
msgid "service"
msgstr "υπηρεσία"

#: inc/content.php:80 public/js/flows/default-appointment.js:14194
#: public/js/flows/default-classes.js:15120
#: public/js/flows/single-service.js:13079
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:143
msgid "class"
msgstr "Κατηγορία γκαλερί / αναγνωριστικό"

#: inc/content.php:81 public/js/flows/default-appointment.js:14194
#: public/js/flows/default-classes.js:15120
#: public/js/flows/single-service.js:13079
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:144
msgid "date"
msgstr "ημερομηνία"

#: inc/content.php:82 public/js/flows/default-appointment.js:14194
#: public/js/flows/default-classes.js:15120
#: public/js/flows/single-service.js:13079
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:145
msgid "zoom"
msgstr "ζουμ"

#: inc/content.php:83 public/js/flows/default-appointment.js:14194
#: public/js/flows/default-classes.js:15120
#: public/js/flows/single-service.js:13079
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:146
msgid "join zoom"
msgstr "ενταχθείτε στο ζουμ"

#: inc/content.php:84 public/js/flows/default-appointment.js:14194
#: public/js/flows/default-classes.js:15120
#: public/js/flows/single-service.js:13079
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:147
msgid "charges"
msgstr "χρεώσεις"

#: inc/content.php:85 public/js/flows/default-appointment.js:14194
#: public/js/flows/default-classes.js:15120
#: public/js/flows/single-service.js:13079
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:148
msgid "paid"
msgstr "Εξωφλημένο"

#: inc/content.php:86 public/js/flows/default-appointment.js:14194
#: public/js/flows/default-classes.js:15120
#: public/js/flows/single-service.js:13079
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:149
msgid "view receipt"
msgstr "δείτε την απόδειξη"

#: inc/content.php:87 public/js/flows/default-appointment.js:14194
#: public/js/flows/default-classes.js:15120
#: public/js/flows/single-service.js:13079
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:150
msgid "ending in"
msgstr "τελειωνει σε"

#: inc/content.php:88 public/js/flows/default-appointment.js:14194
#: public/js/flows/default-classes.js:15120
#: public/js/flows/single-service.js:13079
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:151
msgid "user"
msgstr "χρήστης"

#: inc/content.php:89 public/js/flows/default-appointment.js:14194
#: public/js/flows/default-classes.js:15120
#: public/js/flows/single-service.js:13079
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:152
msgid "first name"
msgstr "όνομα"

#: inc/content.php:90 public/js/flows/default-appointment.js:14194
#: public/js/flows/default-classes.js:15120
#: public/js/flows/single-service.js:13079
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:153
msgid "last name"
msgstr "επώνυμο"

#: inc/content.php:91 public/js/flows/default-appointment.js:14194
#: public/js/flows/default-classes.js:15120
#: public/js/flows/single-service.js:13079
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:154
msgid "mobile phone"
msgstr "κινητό τηλέφωνο"

#: inc/content.php:92 public/js/flows/default-appointment.js:14194
#: public/js/flows/default-classes.js:15120
#: public/js/flows/single-service.js:13079
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:155
msgid "password requirements"
msgstr "απαιτήσεις κωδικού πρόσβασης"

#: inc/content.php:93 public/js/flows/default-appointment.js:14194
#: public/js/flows/default-classes.js:15120
#: public/js/flows/single-service.js:13079
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:156
msgid "minimum 6 characters in length"
msgstr "τουλάχιστον 6 χαρακτήρες"

#: inc/content.php:94 public/js/flows/default-appointment.js:14194
#: public/js/flows/default-classes.js:15120
#: public/js/flows/single-service.js:13079
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:157
msgid "must contain at least one number"
msgstr "πρέπει να περιέχει τουλάχιστον έναν αριθμό"

#: inc/content.php:95 public/js/flows/default-appointment.js:14194
#: public/js/flows/default-classes.js:15120
#: public/js/flows/single-service.js:13079
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:158
msgid "continue without registering"
msgstr "συνεχίστε χωρίς εγγραφή"

#: inc/content.php:96 public/js/flows/default-appointment.js:14194
#: public/js/flows/default-classes.js:15120
#: public/js/flows/single-service.js:13079
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:159
msgid "continue without email"
msgstr "συνεχίστε χωρίς email"

#: inc/content.php:97 public/js/flows/default-appointment.js:14194
#: public/js/flows/default-classes.js:15120
#: public/js/flows/single-service.js:13079
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:160
msgid "checkout"
msgstr "πληρωμή"

#: inc/copy.php:6
msgid "Select a Date and Time"
msgstr "Επιλέξτε ημερομηνία και ώρα"

#: inc/copy.php:7
msgid "Available Times for"
msgstr "Διαθέσιμοι χρόνοι για"

#: inc/copy.php:8
msgid "No appointments available on selected day."
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα ραντεβού την επιλεγμένη ημέρα."

#: inc/copy.php:9
msgid "Looking for available appointments."
msgstr "Ψάχνει για διαθέσιμα ραντεβού."

#: inc/copy.php:11
msgid "Selected date is in the past."
msgstr "Η επιλεγμένη ημερομηνία βρίσκεται στο παρελθόν."

#: inc/copy.php:12
msgid "Please select a date and time."
msgstr "Παρακαλούμε επιλέξτε ημερομηνία και ώρα."

#: inc/copy.php:16
msgid "Your Details"
msgstr "Τα στοιχεία σας"

#: inc/copy.php:17
msgid "Secure Profile Loaded from StartBooking.com"
msgstr "Ασφαλές προφίλ φορτωμένο από το StartBooking.com"

#: inc/copy.php:21 public/js/admin/index.js:10968
msgid "Phone Number"
msgstr "Αριθμός Τηλεφώνου"

#: inc/copy.php:25
msgid "Review & Confirm"
msgstr "Επανεξέταση & επιβεβαίωση"

#: inc/copy.php:26 public/js/admin/index.js:64156
#: public/js/admin/index.js:66766 public/js/admin/index.js:67010
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"

#: inc/copy.php:27
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"

#: inc/copy.php:28 inc/copy.php:85 public/js/admin/index.js:38840
#: public/js/admin/index.js:40329
msgid "Time"
msgstr "Ώρα"

#: inc/copy.php:30
msgid "Service(s)"
msgstr "Υπηρεσία(ες)"

#: inc/copy.php:31
msgid "Confirm Appointment"
msgstr "Επιβεβαίωση διορισμού"

#: inc/copy.php:34
msgid "Select Services"
msgstr "Επιλέξτε υπηρεσίες"

#: inc/copy.php:35
msgid "Select Another Service"
msgstr "Επιλέξτε άλλη υπηρεσία"

#: inc/copy.php:36
msgid "Select a Service Type"
msgstr "Επιλέξτε έναν τύπο υπηρεσίας"

#: inc/copy.php:37
msgid "Loading service types..."
msgstr "Φόρτωση τύπων υπηρεσιών..."

#: inc/copy.php:39
msgid "Please select a service to continue."
msgstr "Παρακαλούμε επιλέξτε μια υπηρεσία για να συνεχίσετε."

#: inc/copy.php:43
msgid "Summary"
msgstr "Περίληψη"

#: inc/copy.php:44
msgid "Payment Information"
msgstr "Πληροφορίες Πληρωμής"

#: inc/copy.php:45 inc/copy.php:60 inc/copy.php:84
msgid "Appointment"
msgstr "Ραντεβού"

#: inc/copy.php:46 public/js/admin/index.js:64809
#: public/js/admin/index.js:66530 public/js/admin/index.js:67422
#: public/js/admin/index.js:67572 public/js/blocks/call-to-action.js:2393
#: public/js/blocks/single-service.js:2092
#: public/js/blocks/single-service.js:2127
msgid "Service"
msgstr "Υπηρεσία"

#: inc/copy.php:48
msgid "Total Amount Due"
msgstr "Συνολικό οφειλόμενο ποσό"

#: inc/copy.php:49
msgid "Credit Card"
msgstr "Πιστωτική Κάρτα"

#: inc/copy.php:50
msgid "Month / Year"
msgstr "Μήνας / Έτος"

#: inc/copy.php:51
msgid "CVC"
msgstr "CVC"

#: inc/copy.php:52
msgid "Postal Code"
msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας"

#: inc/copy.php:53
msgid "Pay Now"
msgstr "Πληρώστε τώρα"

#: inc/copy.php:54
msgid "Loading Secure Checkout"
msgstr "Φόρτωση Ασφαλές Ταμείο"

#: inc/copy.php:57
msgid "Thank You!"
msgstr "Ευχαριστούμε!"

#: inc/copy.php:58
msgid "We have confirmed your appointment on "
msgstr "Επιβεβαιώσαμε το ραντεβού σας στις"

#: inc/copy.php:59
msgid "Customer"
msgstr "Πελάτης"

#: inc/copy.php:61 public/js/admin/index.js:17969
#: public/js/admin/index.js:62100
msgid "Address"
msgstr "Διεύθυνση"

#: inc/copy.php:62
msgid "We look forward to seeing you!"
msgstr "Ανυπομονούμε να σας δούμε!"

#: inc/copy.php:63
msgid "Done"
msgstr "Ολοκληρώθηκε"

#: inc/copy.php:66
msgid "Booking Currently Unavailable"
msgstr "Κράτηση προς το παρόν μη διαθέσιμη"

#: inc/copy.php:67
msgid ""
"Booking appointments is currently unavailable. Please check again later."
msgstr ""
"Η κράτηση ραντεβού δεν είναι προς το παρόν διαθέσιμη. Παρακαλούμε ελέγξτε "
"ξανά αργότερα."

#: inc/copy.php:74 public/js/admin/index.js:64315
#: public/js/admin/index.js:64817 public/js/admin/index.js:66008
msgid "Price"
msgstr "Τιμή"

#: inc/copy.php:76 public/js/admin/index.js:64252
#: public/js/admin/index.js:64307 public/js/admin/index.js:65795
#: public/js/admin/index.js:65858
msgid "Minutes"
msgstr "Λεπτά"

#: inc/copy.php:86
msgid "Details"
msgstr "Λεπτομέρειες"

#: inc/copy.php:87
msgid "Booked"
msgstr "Κράτηθηκε"

#: inc/widgets/address.php:6 inc/widgets/address.php:8
msgid "Start Booking Location Address"
msgstr "Έναρξη κράτησης Τοποθεσία Διεύθυνση"

#: inc/widgets/address.php:55 inc/widgets/classes.php:32
#: inc/widgets/hours.php:50 inc/widgets/services.php:30
#: inc/widgets/single-service.php:49
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"

#: inc/widgets/address.php:60
msgid "Map Type"
msgstr "Τύπος Χάρτη"

#: inc/widgets/address.php:62
msgid "Road Map"
msgstr "Οδικός χάρτης"

#: inc/widgets/address.php:63
msgid "Satellite"
msgstr "Μέσω δορυφόρου"

#: inc/widgets/address.php:68
msgid "Map Zoom"
msgstr "Μεγέθυνση χάρτη"

#: inc/widgets/address.php:70
msgid "No Zoom"
msgstr "Χωρίς ζουμ"

#: inc/widgets/address.php:71
msgid "Level 1"
msgstr "Επίπεδο 1"

#: inc/widgets/address.php:72
msgid "Level 2"
msgstr "Επίπεδο 2"

#: inc/widgets/address.php:73
msgid "Level 3"
msgstr "Επίπεδο 3"

#: inc/widgets/address.php:74
msgid "Level 4"
msgstr "Επίπεδο 4"

#: inc/widgets/address.php:79
msgid "Marker Color"
msgstr "Χρώμα Marker"

#: inc/widgets/address.php:81
msgid "Red"
msgstr "Κόκκινο"

#: inc/widgets/address.php:82
msgid "Blue"
msgstr "Μπλε"

#: inc/widgets/address.php:83
msgid "Green"
msgstr "Πράσινο"

#: inc/widgets/address.php:87
msgid ""
"Location address is loaded from your account profile at StartBooking.com."
msgstr ""
"Η διεύθυνση τοποθεσίας φορτώνεται από το προφίλ του λογαριασμού σας στο "
"StartBooking.com."

#: inc/widgets/address.php:87
msgid "account"
msgstr "λογαριασμός"

#: inc/widgets/address.php:87
msgid "Update Address"
msgstr "Ενημέρωση διεύθυνσης"

#: inc/widgets/classes.php:6 inc/widgets/classes.php:8
msgid "Start Booking Classes"
msgstr "Έναρξη κράτησης μαθημάτων"

#: inc/widgets/classes.php:35
msgid ""
"Please use the Start Booking dashboard for class schedules and configuration."
msgstr ""
"Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε το ταμπλό Start Booking για τα προγράμματα "
"μαθημάτων και τη διαμόρφωση των παραμέτρων."

#: inc/widgets/hours.php:6 inc/widgets/hours.php:8
msgid "Start Booking Hours"
msgstr "Έναρξη ωρών κράτησης"

#: inc/widgets/hours.php:37
msgid "Closed"
msgstr "Κλειστό"

#: inc/widgets/hours.php:54
msgid "Hide Icon"
msgstr "Απόκρυψη εικονιδίου"

#: inc/widgets/hours.php:57
msgid ""
"Your hours are loaded from your account availability at Start Booking.com."
msgstr ""
"Οι ώρες σας φορτώνονται από τη διαθεσιμότητα του λογαριασμού σας στο Start "
"Booking.com."

#: inc/widgets/hours.php:57
msgid "account/availability"
msgstr "λογαριασμός/διαθεσιμότητα"

#: inc/widgets/hours.php:57
msgid "Manage Availability Hours"
msgstr "Διαχείριση ωρών διαθεσιμότητας"

#: inc/widgets/services.php:6 inc/widgets/services.php:8
msgid "Start Booking Services"
msgstr "Έναρξη κράτησης υπηρεσιών"

#: inc/widgets/services.php:33
msgid "To edit the booking form experience, please use the "
msgstr ""
"Για να επεξεργαστείτε την εμπειρία της φόρμας κράτησης, παρακαλούμε "
"χρησιμοποιήστε το"

#: inc/widgets/services.php:33
msgid "form editor"
msgstr "συντάκτης φόρμας"

#: inc/widgets/single-service.php:6 inc/widgets/single-service.php:8
msgid "Start Booking Single Service"
msgstr "Έναρξη κράτησης μεμονωμένης υπηρεσίας"

#: inc/widgets/single-service.php:68
msgid "Service Details"
msgstr "Λεπτομέρειες υπηρεσίας"

#: inc/widgets/single-service.php:70
msgid "Show Details"
msgstr "Εμφάνιση Λεπτομερειών"

#: inc/widgets/single-service.php:71
msgid "Skip Details"
msgstr "Παραλείψτε λεπτομέρειες"

#: public/js/admin/index.js:4371 public/js/flows/default-appointment.js:124
#: public/js/flows/default-classes.js:3075
#: public/js/flows/single-service.js:124
msgid "+"
msgstr "+"

#: public/js/admin/index.js:6436 public/js/admin/index.js:6524
#: public/js/admin/index.js:7452 public/js/admin/index.js:7471
#: public/js/admin/index.js:7490 public/js/admin/index.js:7509
#: public/js/admin/index.js:7528 public/js/admin/index.js:7582
#: public/js/admin/index.js:71009 public/js/admin/index.js:72677
#: public/js/admin/index.js:72689 public/js/admin/index.js:72701
#: public/js/admin/index.js:72721 public/js/admin/index.js:72741
#: public/js/admin/index.js:73084 public/js/blocks/call-to-action.js:2074
#: public/js/blocks/default-appointment.js:2074
#: public/js/blocks/default-classes.js:5056
#: public/js/flows/default-appointment.js:2362
#: public/js/flows/default-classes.js:5313
#: public/js/flows/single-service.js:2362
#: resources/assets/js/admin/actions/account/accountActions.js:173
#: resources/assets/js/admin/actions/account/accountOptionActions.js:53
#: resources/assets/js/admin/actions/appointmentActions.js:34
#: resources/assets/js/admin/actions/appointmentActions.js:49
#: resources/assets/js/admin/actions/appointmentActions.js:62
#: resources/assets/js/admin/actions/appointmentActions.js:75
#: resources/assets/js/admin/actions/appointmentActions.js:88
#: resources/assets/js/admin/actions/appointmentActions.js:127
#: resources/assets/js/admin/reducers/account/accountOptionsReducer.js:28
#: resources/assets/js/admin/reducers/customFieldsReducer.js:22
#: resources/assets/js/admin/reducers/customFieldsReducer.js:38
#: resources/assets/js/admin/reducers/customFieldsReducer.js:53
#: resources/assets/js/admin/reducers/customFieldsReducer.js:77
#: resources/assets/js/admin/reducers/customFieldsReducer.js:101
#: resources/assets/js/admin/reducers/editorReducer.js:45
msgid "Saved"
msgstr "Αποθηκεύτηκε"

#: public/js/admin/index.js:7921 public/js/admin/index.js:8086
#: resources/assets/js/admin/actions/chargeActions.js:34
#: resources/assets/js/admin/actions/chargeActions.js:160
msgid "Payment successful"
msgstr "Επιτυχής πληρωμή"

#: public/js/admin/index.js:7930
#: resources/assets/js/admin/actions/chargeActions.js:38
msgid "Payment requires action"
msgstr "Η πληρωμή απαιτεί δράση"

#: public/js/admin/index.js:8095
#: resources/assets/js/admin/actions/chargeActions.js:163
msgid "Payment error."
msgstr "Σφάλμα πληρωμής."

#: public/js/admin/index.js:10004 public/js/admin/index.js:10030
#: public/js/admin/index.js:10053 public/js/admin/index.js:10086
#: public/js/admin/index.js:10105 public/js/admin/index.js:10128
#: public/js/admin/index.js:72562 public/js/admin/index.js:72571
#: resources/assets/js/admin/actions/upsellActions.js:43
#: resources/assets/js/admin/actions/upsellActions.js:59
#: resources/assets/js/admin/actions/upsellActions.js:75
#: resources/assets/js/admin/actions/upsellActions.js:98
#: resources/assets/js/admin/actions/upsellActions.js:110
#: resources/assets/js/admin/actions/upsellActions.js:126
#: resources/assets/js/admin/reducers/classScheduleReducer.js:51
#: resources/assets/js/admin/reducers/classScheduleReducer.js:61
msgid "Success"
msgstr "Επιτυχία"

#: public/js/admin/index.js:10749 public/js/flows/default-appointment.js:8463
#: public/js/flows/default-classes.js:11600
#: public/js/flows/single-service.js:8101
msgid "First name is required"
msgstr "Το όνομα είναι υποχρεωτικό"

#: public/js/admin/index.js:10754 public/js/flows/default-appointment.js:8468
#: public/js/flows/default-classes.js:11605
#: public/js/flows/single-service.js:8106
msgid "Last name is required"
msgstr "Το επώνυμο είναι υποχρεωτικό"

#: public/js/admin/index.js:10759 public/js/flows/default-appointment.js:8458
#: public/js/flows/default-classes.js:11595
#: public/js/flows/single-service.js:8096
msgid "Email is required"
msgstr "Απαιτείται διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"

#: public/js/admin/index.js:10764
msgid "Password is required"
msgstr "Ο κωδικός χρήστη απαιτείται"

#: public/js/admin/index.js:10769
msgid "Password must be more then 6 characters"
msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να είναι πάνω από 6 χαρακτήρες"

#: public/js/admin/index.js:10774
msgid "Timezone is required"
msgstr "Απαιτείται ζώνη ώρας"

#: public/js/admin/index.js:10855 public/js/admin/index.js:13403
#: public/js/admin/index.js:61432 public/js/admin/index.js:61433
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"

#: public/js/admin/index.js:10880
msgid "First name *"
msgstr "Όνομα *"

#: public/js/admin/index.js:10903
msgid "Last name *"
msgstr "Επώνυμο *"

#: public/js/admin/index.js:10926
msgid "Email *"
msgstr "Email *"

#: public/js/admin/index.js:10946
msgid "Password *"
msgstr "Κωδικός *"

#: public/js/admin/index.js:10987
msgid "Account Timezone"
msgstr "Χρονική ζώνη λογαριασμού"

#: public/js/admin/index.js:11006 public/js/admin/index.js:11063
#: public/js/admin/index.js:11261 public/js/admin/index.js:62663
msgid "Activate Account"
msgstr "Ενεργοποίηση Λογαριασμού"

#: public/js/admin/index.js:11027
msgid "Activating"
msgstr "Γίνεται ενεργοποίηση"

#: public/js/admin/index.js:11036
msgid "By activating your account, you agree to the "
msgstr "Με την ενεργοποίηση του λογαριασμού σας, συμφωνείτε με τα εξής"

#: public/js/admin/index.js:11039
msgid "Terms"
msgstr "Όροι"

#: public/js/admin/index.js:11040 public/js/flows/default-appointment.js:5343
#: public/js/flows/single-service.js:5295
msgid "and"
msgstr "και"

#: public/js/admin/index.js:11043
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Πολιτική Απορρήτου"

#: public/js/admin/index.js:11061 public/js/admin/index.js:11258
#: public/js/admin/index.js:62660
msgid "Confirm your account details with Start Booking.com"
msgstr "Επιβεβαιώστε τα στοιχεία του λογαριασμού σας με το Start Booking.com"

#: public/js/admin/index.js:11062 public/js/admin/index.js:11259
msgid "Enter your account details below to activate your account."
msgstr ""
"Εισάγετε τα στοιχεία του λογαριασμού σας παρακάτω για να ενεργοποιήσετε το "
"λογαριασμό σας."

#: public/js/admin/index.js:11563 public/js/admin/index.js:61776
msgid "Booking Page"
msgstr "Σελίδα Κρατήσεων"

#: public/js/admin/index.js:11581
msgid "Booking Pages"
msgstr "Σελίδες κρατήσεων"

#: public/js/admin/index.js:11592
msgid "Open options"
msgstr "Ανοικτές επιλογές"

#: public/js/admin/index.js:12654
msgid "Pick a plan for your online scheduling"
msgstr "Διαλέξτε ένα σχέδιο για τον online προγραμματισμό σας"

#: public/js/admin/index.js:12659 public/js/admin/index.js:12707
msgid "You are"
msgstr "Είστε"

#: public/js/admin/index.js:12660
msgid "currently on a free trial"
msgstr "επί του παρόντος σε δωρεάν δοκιμή"

#: public/js/admin/index.js:12667
msgid ""
"With a free trial, you get the benefits of testing multiple users, classes, "
"custom fields, text messages, etc. It's a lot! To continue using these "
"features you need to select a plan or your account will be downgraded at the "
"end of your trial."
msgstr ""
"Με μια δωρεάν δοκιμή, έχετε τα πλεονεκτήματα της δοκιμής πολλαπλών χρηστών, "
"κλάσεων, προσαρμοσμένων πεδίων, μηνυμάτων κειμένου κ.λπ. Είναι πολλά! Για να "
"συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε αυτές τις δυνατότητες, πρέπει να επιλέξετε ένα "
"πρόγραμμα, διαφορετικά ο λογαριασμός σας θα υποβαθμιστεί στο τέλος της "
"δοκιμής σας."

#: public/js/admin/index.js:12678 public/js/admin/index.js:12726
msgid "View Plans"
msgstr "Προβολή σχεδίων"

#: public/js/admin/index.js:12682
msgid "Days Remaining"
msgstr "Υπολειπόμενες ημέρες"

#: public/js/admin/index.js:12702
msgid "Your account is limited"
msgstr "Ο λογαριασμός σας είναι περιορισμένος"

#: public/js/admin/index.js:12708
msgid "currently on the limited plan"
msgstr "επί του παρόντος στο περιορισμένο πρόγραμμα"

#: public/js/admin/index.js:12715
msgid ""
"With the limited plan, you are missing out on multiple users, classes, 2-way "
"Google Calendar, custom fields, advanced reporting just to name a few "
"features. Upgrade today to get access to premium functionality."
msgstr ""
"Με το περιορισμένο πακέτο, χάνετε πολλαπλούς χρήστες, τάξεις, ημερολόγιο "
"Google 2 κατευθύνσεων, προσαρμοσμένα πεδία, προηγμένες αναφορές, για να "
"αναφέρουμε μόνο μερικά χαρακτηριστικά. Αναβαθμίστε σήμερα για να αποκτήσετε "
"πρόσβαση σε premium λειτουργίες."

#: public/js/admin/index.js:12852 public/js/admin/index.js:33697
#: public/js/admin/index.js:64122
msgid "Close panel"
msgstr "Κλείσιμο πίνακα"

#: public/js/admin/index.js:13658 public/js/admin/index.js:13780
msgid "Your free trial has started"
msgstr "Η δωρεάν δοκιμή σας έχει ξεκινήσει"

#: public/js/admin/index.js:13658 public/js/admin/index.js:13719
#: public/js/admin/index.js:13780
msgid "days left in trial"
msgstr "ημέρες που απομένουν για τη δίκη"

#: public/js/admin/index.js:13660 public/js/admin/index.js:13721
#: public/js/admin/index.js:13782
msgid "You have"
msgstr "Έχετε"

#: public/js/admin/index.js:13660 public/js/admin/index.js:13721
#: public/js/admin/index.js:13782
msgid "days left in your free trial"
msgstr "ημέρες που απομένουν για τη δωρεάν δοκιμή σας"

#: public/js/admin/index.js:13662 public/js/admin/index.js:13723
#: public/js/admin/index.js:13784
msgid ""
"Your free trial expires today! Pick a plan to continue using your premium "
"features."
msgstr ""
"Η δωρεάν δοκιμή σας λήγει σήμερα! Επιλέξτε ένα πρόγραμμα για να συνεχίσετε "
"να χρησιμοποιείτε τα premium χαρακτηριστικά σας."

#: public/js/admin/index.js:13673 public/js/admin/index.js:13680
#: public/js/admin/index.js:13734 public/js/admin/index.js:13741
#: public/js/admin/index.js:13795 public/js/admin/index.js:13802
msgid "Select a plan"
msgstr "Επιλέξτε ένα σχέδιο"

#: public/js/admin/index.js:13719
msgid "Your free trial has started."
msgstr "Η δωρεάν δοκιμή σας έχει ξεκινήσει."

#: public/js/admin/index.js:14000
msgid "Welcome!"
msgstr "Καλώς ήλθατε!"

#: public/js/admin/index.js:14003
msgid "It's time to Start Booking."
msgstr "Ήρθε η ώρα να ξεκινήσετε τις κρατήσεις."

#: public/js/admin/index.js:14008
msgid "Hold tight while we load your new online booking experience."
msgstr "Κρατηθείτε όσο φορτώνουμε τη νέα εμπειρία online κρατήσεων."

#: public/js/admin/index.js:14042
msgid ""
"Get started with unlimited appointments, multiple users, text message "
"reminders and powerful integrations."
msgstr ""
"Ξεκινήστε με απεριόριστα ραντεβού, πολλαπλούς χρήστες, υπενθυμίσεις μέσω "
"μηνυμάτων κειμένου και ισχυρές ενσωματώσεις."

#: public/js/admin/index.js:14048
msgid "Get Started"
msgstr "Ξεκινήστε"

#: public/js/admin/index.js:14051 public/js/admin/index.js:46667
#: public/js/admin/index.js:47117 public/js/admin/index.js:47170
msgid "Or"
msgstr "ή"

#: public/js/admin/index.js:14057
msgid "Connect existing account"
msgstr "Σύνδεση υπάρχοντος λογαριασμού"

#: public/js/admin/index.js:14224 public/js/admin/index.js:14242
#: public/js/admin/index.js:14304
msgid "Include"
msgstr "Ενσωμάτωση"

#: public/js/admin/index.js:14265
msgid ""
"If you include a Zoom link, your customers will receive a Zoom link with "
"their appointment confirmation emails."
msgstr ""
"Εάν συμπεριλάβετε έναν σύνδεσμο Zoom, οι πελάτες σας θα λάβουν έναν σύνδεσμο "
"Zoom μαζί με τα email επιβεβαίωσης ραντεβού."

#: public/js/admin/index.js:14273 public/js/admin/index.js:14280
#: public/js/admin/index.js:65978
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"

#: public/js/admin/index.js:14276 public/js/admin/index.js:14283
#: public/js/admin/index.js:65981 public/js/admin/index.js:65988
msgid "No"
msgstr "Όχι"

#: public/js/admin/index.js:14327
msgid ""
"Connecting Zoom will provide you with the ability to include a Zoom link "
"with your appointments."
msgstr ""
"Η σύνδεση Zoom θα σας δώσει τη δυνατότητα να συμπεριλάβετε έναν σύνδεσμο "
"Zoom στα ραντεβού σας."

#: public/js/admin/index.js:14339 public/js/admin/index.js:46643
#: public/js/admin/index.js:46651 public/js/admin/index.js:46734
#: public/js/admin/index.js:46739 public/js/admin/index.js:47096
#: public/js/admin/index.js:47101
msgid "Connect"
msgstr "Σύνδεση"

#: public/js/admin/index.js:14764 public/js/admin/index.js:14768
#: public/js/admin/index.js:18060 public/js/admin/index.js:26629
#: public/js/admin/index.js:63312 public/js/admin/index.js:63468
#: public/js/admin/index.js:64479 public/js/admin/index.js:66803
#: public/js/admin/index.js:67047 public/js/admin/index.js:67465
#: public/js/admin/index.js:67615 public/js/admin/index.js:68528
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"

#: public/js/admin/index.js:15841 public/js/admin/index.js:15908
msgid "am"
msgstr "πμ"

#: public/js/admin/index.js:15847 public/js/admin/index.js:15914
msgid "pm"
msgstr "μμ"

#: public/js/admin/index.js:17377 public/js/admin/index.js:17870
#: public/js/admin/index.js:17872 public/js/admin/index.js:17876
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Κινητό τηλέφωνο"

#: public/js/admin/index.js:17380 public/js/admin/index.js:17887
#: public/js/admin/index.js:17889 public/js/admin/index.js:17893
msgid "Home Phone"
msgstr "Οικιακό τηλέφωνο"

#: public/js/admin/index.js:17383 public/js/admin/index.js:17903
#: public/js/admin/index.js:17905 public/js/admin/index.js:17909
msgid "Work Phone"
msgstr "Τηλέφωνο εργασίας"

#: public/js/admin/index.js:17397
msgid "United States"
msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες"

#: public/js/admin/index.js:17405
msgid "Male"
msgstr "Άνδρας"

#: public/js/admin/index.js:17408
msgid "Female"
msgstr "Γυναίκα"

#: public/js/admin/index.js:17411
msgid "Undisclosed"
msgstr "Μη ανακοινώσιμο"

#: public/js/admin/index.js:17523
msgid "Invalid email"
msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"

#: public/js/admin/index.js:17530
msgid "First name must not be empty"
msgstr "Το όνομα δεν πρέπει να είναι κενό"

#: public/js/admin/index.js:17537
msgid "Last name must not be empty"
msgstr "Το επώνυμο δεν πρέπει να είναι κενό"

#: public/js/admin/index.js:17811
msgid "Customer Details"
msgstr "Στοιχεία Πελάτη"

#: public/js/admin/index.js:17916 public/js/admin/index.js:17920
msgid "Contact Preference"
msgstr "Προτίμηση επικοινωνίας"

#: public/js/admin/index.js:17928
msgid "Receieve Emails"
msgstr "Λήψη emails"

#: public/js/admin/index.js:17936
msgid "Receieve SMS"
msgstr "Λήψη SMS"

#: public/js/admin/index.js:17944
msgid "Emergency Contact"
msgstr "Επικοινωνία έκτακτης ανάγκης"

#: public/js/admin/index.js:17955 public/js/admin/index.js:17957
#: public/js/admin/index.js:17962
msgid "Emergency Phone"
msgstr "Τηλέφωνο έκτακτης ανάγκης"

#: public/js/admin/index.js:17971 public/js/admin/index.js:63221
msgid "Street"
msgstr "Οδός"

#: public/js/admin/index.js:17976
msgid "Street name"
msgstr "Όνομα οδού"

#: public/js/admin/index.js:17983
msgid "Suite, Apt #, etc"
msgstr "Σουίτα, Apt #, κ.λπ"

#: public/js/admin/index.js:17986 public/js/admin/index.js:17991
#: public/js/admin/index.js:63251
msgid "City"
msgstr "Πόλη"

#: public/js/admin/index.js:17994 public/js/admin/index.js:17999
#: public/js/admin/index.js:63266
msgid "State"
msgstr "Νομός"

#: public/js/admin/index.js:18002 public/js/admin/index.js:18007
msgid "Zip Code"
msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας"

#: public/js/admin/index.js:18010 public/js/admin/index.js:18014
#: public/js/admin/index.js:23596 public/js/admin/index.js:63296
#: public/js/flows/default-appointment.js:7235
#: public/js/flows/default-classes.js:9020
#: public/js/flows/single-service.js:6873
msgid "Country"
msgstr "Χώρα"

#: public/js/admin/index.js:18018
msgid "Demographis"
msgstr "Demographis"

#: public/js/admin/index.js:18020 public/js/admin/index.js:18025
msgid "Birthday"
msgstr "Γενέθλια"

#: public/js/admin/index.js:18028 public/js/admin/index.js:18033
msgid "Occupation"
msgstr "Επάγγελμα"

#: public/js/admin/index.js:18036
msgid "Gender"
msgstr "Φύλο"

#: public/js/admin/index.js:18040
msgid "Select customer's gender"
msgstr "Επιλέξτε το φύλο του πελάτη"

#: public/js/admin/index.js:18046
msgid "Show Less"
msgstr "λιγότερα"

#: public/js/admin/index.js:18046
#, fuzzy
msgid "Show More"
msgstr "Περισσότερα"

#: public/js/admin/index.js:18056 public/js/admin/index.js:20650
#: public/js/admin/index.js:24783 public/js/admin/index.js:64456
#: public/js/admin/index.js:66322 public/js/admin/index.js:67053
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"

#: public/js/admin/index.js:20440 public/js/admin/index.js:20500
#: public/js/admin/index.js:20547
msgid ""
"Rooms are resources that this requires. For example, if you need to ensure "
"that a specific room is available in order to perform this service, attach "
"the room and we will check before displaying your availability."
msgstr ""
"Τα δωμάτια είναι πόροι που απαιτούνται γι' αυτό. Για παράδειγμα, αν πρέπει "
"να διασφαλίσετε ότι ένα συγκεκριμένο δωμάτιο είναι διαθέσιμο για να "
"εκτελέσετε αυτή την υπηρεσία, επισυνάψτε το δωμάτιο και θα το ελέγξουμε πριν "
"εμφανίσουμε τη διαθεσιμότητά σας."

#: public/js/admin/index.js:20463 public/js/admin/index.js:24596
#: public/js/admin/index.js:67485 public/js/admin/index.js:67630
msgid "Upgrade"
msgstr "Αναβάθμιση"

#: public/js/admin/index.js:20465
msgid "to add rooms"
msgstr "για να προσθέσετε δωμάτια"

#: public/js/admin/index.js:20512 public/js/admin/index.js:24645
msgid "No Rooms"
msgstr "Οχι Δωμάτια"

#: public/js/admin/index.js:20577 public/js/admin/index.js:24710
#: public/js/admin/index.js:25286 public/js/admin/index.js:26070
msgid "Remove small option"
msgstr "Αφαίρεση μικρής επιλογής"

#: public/js/admin/index.js:20644 public/js/admin/index.js:24777
msgid "Room Name"
msgstr "Όνομα δωματίου"

#: public/js/admin/index.js:23200
msgid "Not a valid email"
msgstr "Δεν είναι έγκυρο email"

#: public/js/admin/index.js:23369
msgid "Password is too short. Must be at least 6 characters."
msgstr ""
"Ο κωδικός πρόσβασης είναι πολύ σύντομος. Πρέπει να είναι τουλάχιστον 6 "
"χαρακτήρες."

#: public/js/admin/index.js:23372
msgid "Password is too weak"
msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης είναι πολύ αδύναμος"

#: public/js/admin/index.js:24573 public/js/admin/index.js:24633
#: public/js/admin/index.js:24680 public/js/admin/index.js:66191
msgid ""
"Rooms are resources that this service requires. For example, if you need to "
"ensure that a specific room is available in order to perform this service, "
"attach the room to the service and we will check before displaying your "
"availability."
msgstr ""
"Τα δωμάτια είναι πόροι που απαιτεί αυτή η υπηρεσία. Για παράδειγμα, αν "
"πρέπει να διασφαλίσετε ότι ένα συγκεκριμένο δωμάτιο είναι διαθέσιμο για την "
"εκτέλεση αυτής της υπηρεσίας, συνδέστε το δωμάτιο με την υπηρεσία και θα το "
"ελέγξουμε πριν εμφανίσουμε τη διαθεσιμότητά σας."

#: public/js/admin/index.js:24598
msgid "to add rooms for this service"
msgstr "για να προσθέσετε δωμάτια για αυτή την υπηρεσία"

#: public/js/admin/index.js:25260 public/js/admin/index.js:67455
#: public/js/admin/index.js:67605
msgid "No Service Types"
msgstr "Δεν υπάρχουν τύποι υπηρεσιών"

#: public/js/admin/index.js:25596
msgid "to"
msgstr "έως"

#: public/js/admin/index.js:26601
msgid "Upload"
msgstr "Μεταφόρτωση"

#: public/js/admin/index.js:26612
msgid "PNG or JPG"
msgstr "PNG ή JPG"

#: public/js/admin/index.js:26625 public/js/admin/index.js:26641
#: public/js/flows/default-appointment.js:9227
#: public/js/flows/single-service.js:8865
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"

#: public/js/admin/index.js:27108
msgid "Could not capture payment with package."
msgstr "Δεν μπόρεσε να συλλάβει την πληρωμή με το πακέτο."

#: public/js/admin/index.js:27113
msgid "Could not validate package as payment option."
msgstr "Δεν μπόρεσε να επικυρώσει το πακέτο ως επιλογή πληρωμής."

#: public/js/admin/index.js:29781
msgid "Setup Payments at Start Booking"
msgstr "Ρύθμιση πληρωμών κατά την έναρξη κράτησης"

#: public/js/admin/index.js:30928 public/js/admin/index.js:31644
msgid "Requires Business plan. Upgrade."
msgstr "Απαιτεί επιχειρηματικό σχέδιο. Αναβάθμιση."

#: public/js/admin/index.js:30951 public/js/admin/index.js:31622
msgid "Get Upsells"
msgstr "Αποκτήστε Upsells"

#: public/js/admin/index.js:31383 public/js/admin/index.js:31393
msgid "Manage Upsells at Start Booking"
msgstr "Διαχείριση Upsells κατά την έναρξη της κράτησης"

#: public/js/admin/index.js:33231 public/js/admin/index.js:33274
#: public/js/admin/index.js:63681
msgid "Create"
msgstr "Δημιουργία"

#: public/js/admin/index.js:33687
msgid "Customer Payment"
msgstr "Πληρωμή πελάτη"

#: public/js/admin/index.js:36659
msgid "Create Class"
msgstr "Δημιουργία τάξης"

#: public/js/admin/index.js:46617
msgid "Connect Start Booking Account"
msgstr "Σύνδεση Έναρξη λογαριασμού κράτησης"

#: public/js/admin/index.js:46623
msgid ""
"To connect your WordPress.com site with Start Booking, simply click the "
"Connect button below and we'll take care of the rest."
msgstr ""
"Για να συνδέσετε τον ιστότοπό σας WordPress.com με το Start Booking, απλά "
"κάντε κλικ στο κουμπί Σύνδεση παρακάτω και εμείς θα αναλάβουμε τα υπόλοιπα."

#: public/js/admin/index.js:46673
msgid "Log in"
msgstr "Σύνδεση"

#: public/js/admin/index.js:46676
msgid ""
"If you want to connect a different Start Booking account, input your Start "
"Booking email and password below."
msgstr ""
"Αν θέλετε να συνδέσετε έναν διαφορετικό λογαριασμό Start Booking, εισαγάγετε "
"το email και τον κωδικό πρόσβασης Start Booking παρακάτω."

#: public/js/admin/index.js:46685 public/js/admin/index.js:47036
#: public/js/admin/index.js:47455
msgid "Email address"
msgstr "Διεύθυνση Email"

#: public/js/admin/index.js:46702 public/js/admin/index.js:47053
#: public/js/admin/index.js:47472
msgid "Password"
msgstr "Κωδικός"

#: public/js/admin/index.js:46749 public/js/admin/index.js:47074
#: public/js/admin/index.js:47493
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Ξεχάσατε τον κωδικό σας;"

#: public/js/admin/index.js:46758
msgid "Not sure what to do?"
msgstr "Δεν ξέρετε τι να κάνετε"

#: public/js/admin/index.js:46761
msgid "Contact support"
msgstr "Επικοινωνία υποστήριξης"

#: public/js/admin/index.js:47027
msgid "Connect with Start Booking"
msgstr "Συνδεθείτε με το Start Booking"

#: public/js/admin/index.js:47125
msgid "Access my existing account"
msgstr "Πρόσβαση στον υπάρχοντα λογαριασμό μου"

#: public/js/admin/index.js:47128
msgid ""
"If you have already been using Start Booking but you don't know your login, "
"start here."
msgstr ""
"Αν χρησιμοποιείτε ήδη το Start Booking αλλά δεν γνωρίζετε το login σας, "
"ξεκινήστε από εδώ."

#: public/js/admin/index.js:47148 public/js/admin/index.js:47156
msgid "Access Account"
msgstr "Λογαριασμός πρόσβασης"

#: public/js/admin/index.js:47195 public/js/admin/index.js:47203
msgid "Start New Free Trial"
msgstr "Ξεκινήστε νέα δωρεάν δοκιμή"

#: public/js/admin/index.js:47443
msgid "Log into Start Booking"
msgstr "Συνδεθείτε στο Start Booking"

#: public/js/admin/index.js:47500
msgid "Request Access"
msgstr "Αίτηση πρόσβασης"

#: public/js/admin/index.js:47522 public/js/admin/index.js:47527
msgid "Login"
msgstr "Σύνδεση"

#: public/js/admin/index.js:47753 public/js/admin/index.js:47845
#: public/js/admin/index.js:47886
#: resources/assets/js/admin/jquery/graph/graph.js:16
msgid "Today"
msgstr "Σήμερα"

#: public/js/admin/index.js:47759 public/js/admin/index.js:47851
#: public/js/admin/index.js:47892
#: resources/assets/js/admin/jquery/graph/graph.js:15
msgid "Yesterday"
msgstr "Χθές"

#: public/js/admin/index.js:47932
msgid "No Bookings Yet."
msgstr "Δεν υπάρχουν κρατήσεις ακόμα."

#: public/js/admin/index.js:48073
msgid "No Activity Yet."
msgstr "Καμία δραστηριότητα ακόμα."

#: public/js/admin/index.js:48080 public/js/admin/index.js:48209
#: public/js/admin/index.js:48269
msgid "Recent Activity"
msgstr "Πρόσφατη Δραστηριότητα"

#: public/js/admin/index.js:48110 public/js/admin/index.js:48160
#: public/js/admin/index.js:48185
msgid "Consultation"
msgstr "Διαβούλευση"

#: public/js/admin/index.js:48135
msgid "Inteview"
msgstr "Inteview"

#: public/js/admin/index.js:60999
msgid "Completed"
msgstr "Ολοκληρώθηκε"

#: public/js/admin/index.js:61423
msgid "Congrats! You're ready to Start Booking."
msgstr "Συγχαρητήρια! Είστε έτοιμοι να ξεκινήσετε τις κρατήσεις."

#: public/js/admin/index.js:61670 public/js/admin/index.js:67762
#: public/js/admin/index.js:69425 public/js/admin/index.js:69498
msgid "Availability"
msgstr "Διαθεσιμότητα"

#: public/js/admin/index.js:61677
msgid ""
"Availability is the schedule that determines when customers can book with "
"you."
msgstr ""
"Η διαθεσιμότητα είναι το χρονοδιάγραμμα που καθορίζει πότε οι πελάτες "
"μπορούν να κάνουν κράτηση μαζί σας."

#: public/js/admin/index.js:61680
msgid ""
"We've set some default times for your availability which can be adjusted "
"below."
msgstr ""
"Έχουμε ορίσει κάποιες προεπιλεγμένες ώρες για τη διαθεσιμότητά σας, τις "
"οποίες μπορείτε να προσαρμόσετε παρακάτω."

#: public/js/admin/index.js:61680
msgid "You can always change this later."
msgstr "Μπορείτε πάντα να το αλλάξετε αυτό αργότερα."

#: public/js/admin/index.js:61684
msgid "Learn more about availability"
msgstr "Μάθετε περισσότερα για τη διαθεσιμότητα"

#: public/js/admin/index.js:61725
msgid "Branding & Booking"
msgstr "Επωνυμία & κρατήσεις"

#: public/js/admin/index.js:61732
msgid "Branding"
msgstr "%1$s Επωνυμία"

#: public/js/admin/index.js:61735
msgid ""
"The account name and logo are displayed on your website and used in "
"communications with your customers."
msgstr ""
"Το όνομα και το λογότυπο του λογαριασμού εμφανίζονται στον ιστότοπό σας και "
"χρησιμοποιούνται στις επικοινωνίες με τους πελάτες σας."

#: public/js/admin/index.js:61737
msgid "Account name"
msgstr "Ονομασία λογαριασμού"

#: public/js/admin/index.js:61743
msgid "Logo"
msgstr "Λογότυπο"

#: public/js/admin/index.js:61765
msgid ""
"Logo requires a paid plan. After your trial expires the Account Name will be "
"shown in place of the Logo."
msgstr ""
"Το λογότυπο απαιτεί ένα πρόγραμμα επί πληρωμή. Μετά τη λήξη της δοκιμαστικής "
"σας περιόδου, το Όνομα Λογαριασμού θα εμφανίζεται στη θέση του Λογότυπου."

#: public/js/admin/index.js:61779
msgid ""
"We already created a booking page for you. Review what your customers will "
"see when booking with you."
msgstr ""
"Έχουμε ήδη δημιουργήσει μια σελίδα κράτησης για εσάς. Ελέγξτε τι θα βλέπουν "
"οι πελάτες σας όταν κάνουν κράτηση μαζί σας."

#: public/js/admin/index.js:61861
msgid "Connect Calendar"
msgstr "Σύνδεση ημερολογίου"

#: public/js/admin/index.js:61870
msgid "Connect calendar skipped"
msgstr "Σύνδεση ημερολογίου παραλείπεται"

#: public/js/admin/index.js:61873
msgid ""
"You can still connect a Google Calendar account to help manage your "
"availability."
msgstr ""
"Μπορείτε ακόμα να συνδέσετε έναν λογαριασμό Ημερολόγιο Google για να "
"διαχειριστείτε τη διαθεσιμότητά σας."

#: public/js/admin/index.js:61900 public/js/admin/index.js:61978
msgid "Connect Google Calendar"
msgstr "Συνδέστε το Ημερολόγιο Google"

#: public/js/admin/index.js:61916
msgid "Calendar Connected"
msgstr "Ημερολόγιο συνδεδεμένο"

#: public/js/admin/index.js:61919
msgid ""
"Good work connecting your calendar. To learn more about how the Google "
"Calendar"
msgstr ""
"Καλή δουλειά με τη σύνδεση του ημερολογίου σας. Για να μάθετε περισσότερα "
"σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο το Ημερολόγιο Google"

#: public/js/admin/index.js:61919
msgid "integration works see our"
msgstr "εργασίες ενσωμάτωσης δείτε το"

#: public/js/admin/index.js:61923
msgid "integration overview"
msgstr "επισκόπηση ενσωμάτωσης"

#: public/js/admin/index.js:61931
msgid "View Integrations"
msgstr "Προβολή ενοποιήσεων"

#: public/js/admin/index.js:61948
msgid "Connect your calendar"
msgstr "Συνδέστε το ημερολόγιό σας"

#: public/js/admin/index.js:61951
msgid "Connect your Google Calendar account to help manage your availability."
msgstr ""
"Συνδέστε το λογαριασμό σας στο Google Calendar για να διαχειριστείτε τη "
"διαθεσιμότητά σας."

#: public/js/admin/index.js:62007
msgid "I don't use Google Calendar"
msgstr "Δεν χρησιμοποιώ το Ημερολόγιο Google"

#: public/js/admin/index.js:62013
msgid "Connect with Google Calendar or mark the checkbox above."
msgstr ""
"Συνδεθείτε με το Ημερολόγιο Google ή σημειώστε το πλαίσιο ελέγχου παραπάνω."

#: public/js/admin/index.js:62019
msgid "Learn more about Google Calendar"
msgstr "Μάθετε περισσότερα για το Ημερολόγιο Google"

#: public/js/admin/index.js:62071
msgid "Location"
msgstr "Τοποθεσία"

#: public/js/admin/index.js:62078
msgid "Phone number"
msgstr "Αριθμός τηλεφώνου"

#: public/js/admin/index.js:62081
msgid "This is the phone number your customers will see to contact you."
msgstr ""
"Αυτός είναι ο αριθμός τηλεφώνου που θα βλέπουν οι πελάτες σας για να "
"επικοινωνήσουν μαζί σας."

#: public/js/admin/index.js:62086 public/js/admin/index.js:70150
msgid "Locale"
msgstr "Τοποθεσία"

#: public/js/admin/index.js:62089
msgid ""
"Set the locale of your account. Locale changes the display format of dates "
"and times."
msgstr ""
"Ορίστε την τοποθεσία του λογαριασμού σας. Η τοποθεσία αλλάζει τη μορφή "
"εμφάνισης των ημερομηνιών και των ωρών."

#: public/js/admin/index.js:62103
msgid "Do you have a physical location or online only?"
msgstr "Έχετε φυσική τοποθεσία ή μόνο διαδικτυακά"

#: public/js/admin/index.js:62106
msgid "Enable Physical Location"
msgstr "Ενεργοποίηση φυσικής τοποθεσίας"

#: public/js/admin/index.js:62111
msgid "Location Hours"
msgstr "Τοποθεσία Ώρες"

#: public/js/admin/index.js:62114
msgid "Display the operating hours for your location. This is for"
msgstr "Εμφανίστε τις ώρες λειτουργίας για την τοποθεσία σας. Αυτό ισχύει για"

#: public/js/admin/index.js:62115
msgid "display purposes only and does not affect your availability"
msgstr "μόνο για λόγους προβολής και δεν επηρεάζει τη διαθεσιμότητά σας"

#: public/js/admin/index.js:62174
msgid "Connect Payments"
msgstr "Συνδέστε τις πληρωμές"

#: public/js/admin/index.js:62179
msgid "Use Start Booking to handle your payments"
msgstr "Χρησιμοποιήστε το Start Booking για να χειριστείτε τις πληρωμές σας"

#: public/js/admin/index.js:62182
msgid ""
"Don't go hunting down clients for payment one-by-one. With Start Booking, "
"you can accept payments before services are performed through our secure "
"online portal."
msgstr ""
"Μην κυνηγάτε τους πελάτες για πληρωμή έναν προς έναν. Με το Start Booking, "
"μπορείτε να δέχεστε πληρωμές πριν από την εκτέλεση των υπηρεσιών μέσω της "
"ασφαλούς διαδικτυακής μας πύλης."

#: public/js/admin/index.js:62182
msgid ""
"Plus, securely and easily store payment information for future bookings."
msgstr ""
"Επιπλέον, αποθηκεύστε με ασφάλεια και ευκολία τις πληροφορίες πληρωμής για "
"μελλοντικές κρατήσεις."

#: public/js/admin/index.js:62185 public/js/admin/index.js:70173
msgid "Currency"
msgstr "Νόμισμα"

#: public/js/admin/index.js:62188 public/js/admin/index.js:69434
#: public/js/admin/index.js:69564 public/js/admin/index.js:69767
msgid "Integrations"
msgstr "Ενσωματώσεις"

#: public/js/admin/index.js:62193
msgid ""
"Stripe allows you to get paid instantly with secure payment processing at "
"competitive rates."
msgstr ""
"Η Stripe σας επιτρέπει να πληρώνεστε άμεσα με ασφαλή επεξεργασία πληρωμών σε "
"ανταγωνιστικές τιμές."

#: public/js/admin/index.js:62202
msgid "Manage Stripe Settings"
msgstr "Διαχείριση ρυθμίσεων Stripe"

#: public/js/admin/index.js:62222
msgid "Connect Stripe"
msgstr "Σύνδεση λωρίδας"

#: public/js/admin/index.js:62237
msgid "Learn more about payments"
msgstr "Μάθετε περισσότερα για τις πληρωμές"

#: public/js/admin/index.js:62289
msgid "Services are your offerings to customers"
msgstr "Οι υπηρεσίες είναι οι προσφορές σας προς τους πελάτες"

#: public/js/admin/index.js:62290
msgid ""
"Customers will be able to schedule with you by selecting a service. Add your "
"first service below."
msgstr ""
"Οι πελάτες θα μπορούν να προγραμματίσουν μαζί σας επιλέγοντας μια υπηρεσία. "
"Προσθέστε την πρώτη σας υπηρεσία παρακάτω."

#: public/js/admin/index.js:62292 public/js/admin/index.js:64112
msgid "Create Service"
msgstr "Δημιουργία υπηρεσίας"

#: public/js/admin/index.js:62293
msgid "Do you offer classes or group events? Consider "
msgstr "Προσφέρετε μαθήματα ή ομαδικές εκδηλώσεις Σκεφτείτε το"

#: public/js/admin/index.js:62295
msgid "creating a class instead."
msgstr "δημιουργώντας μια κλάση."

#: public/js/admin/index.js:62299
msgid "Good Job!"
msgstr "Καλή δουλειά!"

#: public/js/admin/index.js:62300
msgid "Add more services or move onto adjusting your availability."
msgstr ""
"Προσθέστε περισσότερες υπηρεσίες ή προχωρήστε στην προσαρμογή της "
"διαθεσιμότητάς σας."

#: public/js/admin/index.js:62302
msgid "Create another service"
msgstr "Δημιουργία άλλης υπηρεσίας"

#: public/js/admin/index.js:62303
msgid "Want to try out classes or group events instead of appointments?"
msgstr "Θέλετε να δοκιμάσετε μαθήματα ή ομαδικές εκδηλώσεις αντί για ραντεβού"

#: public/js/admin/index.js:62305
msgid "Try classes"
msgstr "Δοκιμάστε μαθήματα"

#: public/js/admin/index.js:62309
msgid "Review your services"
msgstr "Επανεξέταση των υπηρεσιών σας"

#: public/js/admin/index.js:62310
msgid ""
"We've created some default services for you. Review, edit and create the "
"services that you want your customers to book with you."
msgstr ""
"Δημιουργήσαμε ορισμένες προεπιλεγμένες υπηρεσίες για εσάς. Ελέγξτε, "
"επεξεργαστείτε και δημιουργήστε τις υπηρεσίες που θέλετε να κλείνουν οι "
"πελάτες σας μαζί σας."

#: public/js/admin/index.js:62312
msgid "Review Services"
msgstr "Υπηρεσίες αναθεώρησης"

#: public/js/admin/index.js:62359
msgid "Learn more about services"
msgstr "Μάθετε περισσότερα για τις υπηρεσίες"

#: public/js/admin/index.js:62661
msgid "Enter your account details to activate and save your settings."
msgstr ""
"Εισάγετε τα στοιχεία του λογαριασμού σας για να ενεργοποιήσετε και να "
"αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις σας."

#: public/js/admin/index.js:63169 public/js/admin/index.js:63210
msgid "Online only"
msgstr "Μόνο online"

#: public/js/admin/index.js:63180
msgid "Don't have a physical location? Disable setting."
msgstr "Δεν έχετε φυσική τοποθεσία Απενεργοποιήστε τη ρύθμιση."

#: public/js/admin/index.js:63183
msgid "Have a physical location? Enable location setting."
msgstr "Έχετε φυσική τοποθεσία Ενεργοποιήστε τη ρύθμιση τοποθεσίας."

#: public/js/admin/index.js:63210
msgid "Physical Location"
msgstr "Φυσική τοποθεσία"

#: public/js/admin/index.js:63236
msgid "Street 2"
msgstr "Οδός # 2"

#: public/js/admin/index.js:63281
msgid "Zip"
msgstr "Ταχυδρομικός Κώδικας"

#: public/js/admin/index.js:63674 public/js/admin/index.js:66526
msgid "Sort"
msgstr "Ταξινόμηση"

#: public/js/admin/index.js:63689
msgid "Back to Service List"
msgstr "Πίσω στη λίστα υπηρεσιών"

#: public/js/admin/index.js:63987
msgid "Name is required"
msgstr "Απαιτείται όνομα"

#: public/js/admin/index.js:63992
msgid "Description is required"
msgstr "Απαιτείται περιγραφή"

#: public/js/admin/index.js:63997
msgid "Duration is required"
msgstr "Απαιτείται διάρκεια"

#: public/js/admin/index.js:64002
msgid "Please select the users that can fulfill this service"
msgstr ""
"Παρακαλούμε επιλέξτε τους χρήστες που μπορούν να εκτελέσουν αυτή την υπηρεσία"

#: public/js/admin/index.js:64143
msgid "Get started by filling in the information below."
msgstr "Ξεκινήστε συμπληρώνοντας τις παρακάτω πληροφορίες."

#: public/js/admin/index.js:64179
msgid "Thumbnail"
msgstr "Μικρογραφία"

#: public/js/admin/index.js:64214 public/js/admin/index.js:65726
#: public/js/admin/index.js:66787 public/js/admin/index.js:67031
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"

#: public/js/admin/index.js:64264
msgid "Recovery"
msgstr "Ανάκτηση"

#: public/js/admin/index.js:64287 public/js/admin/index.js:65827
msgid ""
"Recovery time extends the length of the appointment for you, not the "
"customer. This enables you to recover from the previous appointment. You "
"will not be available during the recovery time added."
msgstr ""
"Ο χρόνος αποκατάστασης παρατείνει τη διάρκεια του ραντεβού για εσάς, όχι για "
"τον πελάτη. Αυτό σας επιτρέπει να ανακάμψετε από το προηγούμενο ραντεβού. "
"Δεν θα είστε διαθέσιμοι κατά τη διάρκεια του χρόνου αποκατάστασης που "
"προστίθεται."

#: public/js/admin/index.js:64360 public/js/admin/index.js:66116
msgid "Assigned Users"
msgstr "Εκχωρημένοι χρήστες"

#: public/js/admin/index.js:64383 public/js/admin/index.js:66119
msgid "Select users that can perform this service."
msgstr "Επιλέξτε τους χρήστες που μπορούν να εκτελέσουν αυτή την υπηρεσία."

#: public/js/admin/index.js:64399 public/js/admin/index.js:67314
msgid "Service Types"
msgstr "Τύποι υπηρεσιών"

#: public/js/admin/index.js:64422 public/js/admin/index.js:67339
msgid "Assign service types to help categorize your services."
msgstr ""
"Αναθέστε τύπους υπηρεσιών για να βοηθήσετε στην κατηγοριοποίηση των "
"υπηρεσιών σας."

#: public/js/admin/index.js:64438 public/js/admin/index.js:66165
msgid "Rooms"
msgstr "Δωμάτια"

#: public/js/admin/index.js:64477
msgid "Saving"
msgstr "Γίνεται αποθήκευση"

#: public/js/admin/index.js:64489
msgid "Upgrade to a paid plan to add more services."
msgstr ""
"Αναβαθμίστε σε πακέτο επί πληρωμή για να προσθέσετε περισσότερες υπηρεσίες."

#: public/js/admin/index.js:64498
msgid "Upgrade My Plan"
msgstr "Αναβάθμιση του προγράμματός μου"

#: public/js/admin/index.js:64736 public/js/admin/index.js:68933
msgid "No Services"
msgstr "Δεν υπάρχουν υπηρεσίες"

#: public/js/admin/index.js:64821 public/js/admin/index.js:65867
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"

#: public/js/admin/index.js:64931 public/js/admin/index.js:64950
#: public/js/admin/index.js:65646 public/js/admin/index.js:66316
#: public/js/admin/index.js:67442 public/js/admin/index.js:67592
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"

#: public/js/admin/index.js:65365
msgid "Name cannot be empty."
msgstr "Το όνομα δεν μπορεί να είναι κενό."

#: public/js/admin/index.js:65375
msgid "Duration cannot be empty."
msgstr "Η διάρκεια δεν μπορεί να είναι κενή."

#: public/js/admin/index.js:65639
msgid ""
"Booking online is disabled. You can enable online scheduling in the settings "
"below."
msgstr ""
"Η online κράτηση είναι απενεργοποιημένη. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε τον "
"online προγραμματισμό στις παρακάτω ρυθμίσεις."

#: public/js/admin/index.js:65804
msgid "Recovery Time"
msgstr "Χρόνος αποκατάστασης"

#: public/js/admin/index.js:65940
msgid "Schedule Online"
msgstr "Πρόγραμμα Online"

#: public/js/admin/index.js:65963
msgid ""
"If schedule online is disabled, this service will not be publicly displayed "
"to your customers."
msgstr ""
"Εάν το online πρόγραμμα είναι απενεργοποιημένο, αυτή η υπηρεσία δεν θα "
"εμφανίζεται δημοσίως στους πελάτες σας."

#: public/js/admin/index.js:66146
msgid ""
"This service is not bookable without at least one user who can perform the "
"service."
msgstr ""
"Αυτή η υπηρεσία δεν μπορεί να κρατηθεί χωρίς τουλάχιστον έναν χρήστη που "
"μπορεί να εκτελέσει την υπηρεσία."

#: public/js/admin/index.js:66203
msgid "Select the rooms for this service."
msgstr "Επιλέξτε τα δωμάτια για αυτή την υπηρεσία."

#: public/js/admin/index.js:66300
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής"

#: public/js/admin/index.js:66305
msgid ""
"Are you sure you want to deactivate your account? All of your data will be "
"permanently removed from our servers forever. This action cannot be undone."
msgstr ""
"Είστε σίγουροι ότι θέλετε να απενεργοποιήσετε τον λογαριασμό σας Όλα τα "
"δεδομένα σας θα αφαιρεθούν οριστικά από τους διακομιστές μας για πάντα. Αυτή "
"η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί."

#: public/js/admin/index.js:66759
msgid "Add New"
msgstr "Προσθήκη Νέου"

#: public/js/admin/index.js:67002
msgid "Edit Type"
msgstr "Επεξεργασία Τύπου"

#: public/js/admin/index.js:67355 public/js/admin/index.js:67505
msgid "Assign Service Types"
msgstr "Ανάθεση τύπων υπηρεσιών"

#: public/js/admin/index.js:67358 public/js/admin/index.js:67508
msgid "Assign service types to help categorize the service."
msgstr ""
"Εκχωρήστε τύπους υπηρεσιών για να βοηθήσετε στην κατηγοριοποίηση της "
"υπηρεσίας."

#: public/js/admin/index.js:67436 public/js/admin/index.js:67586
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"

#: public/js/admin/index.js:67487 public/js/admin/index.js:67632
msgid "to categorize your services by service types."
msgstr "για να κατηγοριοποιήσετε τις υπηρεσίες σας ανά τύπο υπηρεσίας."

#: public/js/admin/index.js:67765
msgid ""
"You can manage your basic availability below. For more controls visit the "
"Start Booking application."
msgstr ""
"Μπορείτε να διαχειριστείτε τη βασική σας διαθεσιμότητα παρακάτω. Για "
"περισσότερα στοιχεία ελέγχου επισκεφθείτε την εφαρμογή Start Booking."

#: public/js/admin/index.js:67773
msgid "Availability Calendar"
msgstr "Ημερολόγιο Διαθεσιμότητας"

#: public/js/admin/index.js:67974 public/js/admin/index.js:69428
#: public/js/admin/index.js:69522
msgid "Billing"
msgstr "Χρέωση"

#: public/js/admin/index.js:67978
msgid "Product"
msgstr "Προϊόν"

#: public/js/admin/index.js:67989 public/js/admin/index.js:70117
#: public/js/admin/index.js:70140 public/js/admin/index.js:70163
#: public/js/admin/index.js:70186 public/js/admin/index.js:70209
msgid "Manage"
msgstr "Διαχείριση"

#: public/js/admin/index.js:68109 public/js/admin/index.js:69431
#: public/js/admin/index.js:69544
msgid "Communications"
msgstr "Επικοινωνίες"

#: public/js/admin/index.js:68112
msgid ""
"Managing and adjusting your customer communications, such as emails and text "
"messages, is handled directly on the Start Booking application."
msgstr ""
"Η διαχείριση και η προσαρμογή της επικοινωνίας με τους πελάτες σας, όπως τα "
"μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και τα μηνύματα κειμένου, γίνεται "
"απευθείας στην εφαρμογή Start Booking."

#: public/js/admin/index.js:68121
msgid "Manage Communications"
msgstr "Διαχείριση επικοινωνιών"

#: public/js/admin/index.js:68218 public/js/admin/index.js:68257
#: public/js/admin/index.js:68279 public/js/admin/index.js:68332
msgid "Proxy"
msgstr "Διακομιστής μεσολάβησης"

#: public/js/admin/index.js:68264 public/js/admin/index.js:68286
#: public/js/admin/index.js:68339
msgid "Direct"
msgstr "Απευθείας"

#: public/js/admin/index.js:68438
msgid "Connections"
msgstr "Συνδέσεις"

#: public/js/admin/index.js:68456 public/js/admin/index.js:68470
msgid "Use setting"
msgstr "Χρήση ρύθμισης"

#: public/js/admin/index.js:68480
msgid "Disable Online Booking"
msgstr "Απενεργοποίηση online κρατήσεων"

#: public/js/admin/index.js:68482
msgid "Disabled"
msgstr "Απενεργοποιημένο"

#: public/js/admin/index.js:68486
msgid ""
"Disabling will keep your connection with Start Booking but will disable "
"online booking forms."
msgstr ""
"Η απενεργοποίηση θα διατηρήσει τη σύνδεσή σας με το Start Booking, αλλά θα "
"απενεργοποιήσει τις φόρμες online κρατήσεων."

#: public/js/admin/index.js:68502
msgid "API Setting"
msgstr "Ρύθμιση API"

#: public/js/admin/index.js:68505
msgid ""
"If you are experiencing problems with your server cache causing duplicate "
"appointments or settings not saving, try updating to the Direct method. "
"Direct allows your plugin to communicate directly with the Start Booking "
"service. Proxy, which is the default setting, runs all communication with "
"Start Booking through your WordPress site. When communication is handled via "
"the proxy option, those communications can be delayed due to your server "
"configuration."
msgstr ""
"Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα με την προσωρινή μνήμη του διακομιστή σας που "
"προκαλούν διπλές συναντήσεις ή ρυθμίσεις που δεν αποθηκεύονται, δοκιμάστε να "
"ενημερώσετε τη μέθοδο Direct. Το Direct επιτρέπει στο πρόσθετό σας να "
"επικοινωνεί απευθείας με την υπηρεσία Start Booking. Ο μεσολάβησης, που "
"είναι η προεπιλεγμένη ρύθμιση, εκτελεί όλη την επικοινωνία με την υπηρεσία "
"Start Booking μέσω του ιστότοπού σας WordPress. Όταν η επικοινωνία "
"διεκπεραιώνεται μέσω της επιλογής μεσολάβησης, αυτές οι επικοινωνίες μπορεί "
"να καθυστερήσουν λόγω της διαμόρφωσης του διακομιστή σας."

#: public/js/admin/index.js:68543 public/js/admin/index.js:68554
msgid "Disconnect"
msgstr "Αποσύνδεση"

#: public/js/admin/index.js:68546
msgid ""
"Disconnecting Start Booking will delete all settings from your WordPress "
"website. This does not cancel your account or delete anything on the Start "
"Booking application."
msgstr ""
"Η αποσύνδεση του Start Booking θα διαγράψει όλες τις ρυθμίσεις από τον "
"ιστότοπό σας στο WordPress. Αυτό δεν ακυρώνει το λογαριασμό σας ούτε "
"διαγράφει τίποτα στην εφαρμογή Start Booking."

#: public/js/admin/index.js:68561
msgid "Disconnect User Only"
msgstr "Αποσύνδεση χρήστη μόνο"

#: public/js/admin/index.js:68661 public/js/admin/index.js:68923
#: public/js/blocks/call-to-action.js:2294
msgid "Select Service"
msgstr "Επιλέξτε υπηρεσία"

#: public/js/admin/index.js:68666 public/js/admin/index.js:68670
msgid "True"
msgstr "Αληθής"

#: public/js/admin/index.js:68673
msgid "False"
msgstr "Ψευδής"

#: public/js/admin/index.js:68793 public/js/admin/index.js:69422
#: public/js/admin/index.js:69476
msgid "Embed Options"
msgstr "Ενσωματώστε τις επιλογές"

#: public/js/admin/index.js:68796
msgid ""
"Embedding the Start Booking form on a page or post is really simple. You "
"have the option to use either the Start Booking blocks or shortcodes in the "
"WordPress editor."
msgstr ""
"Η ενσωμάτωση της φόρμας Έναρξη κράτησης σε μια σελίδα ή ανάρτηση είναι πολύ "
"απλή. Έχετε τη δυνατότητα να χρησιμοποιήσετε είτε τα μπλοκ Start Booking "
"είτε τους συντομευτικούς κωδικούς στον επεξεργαστή του WordPress."

#: public/js/admin/index.js:68811
msgid "Shortcodes"
msgstr "Σύντομοι κωδικοί"

#: public/js/admin/index.js:68814
msgid ""
"To use the Start Booking shortcodes, navigate to any page or post (create or "
"edit screen) and copy and paste one of the below shortcodes where you want "
"your booking form to display."
msgstr ""
"Για να χρησιμοποιήσετε τους σύντομους κωδικούς Έναρξη κράτησης, μεταβείτε σε "
"οποιαδήποτε σελίδα ή ανάρτηση (δημιουργία ή επεξεργασία οθόνης) και "
"αντιγράψτε και επικολλήστε έναν από τους παρακάτω σύντομους κωδικούς στο "
"σημείο που θέλετε να εμφανίζεται η φόρμα κράτησης."

#: public/js/admin/index.js:68824 public/js/admin/index.js:69149
msgid "Displays a full list of your services"
msgstr "Εμφανίζει έναν πλήρη κατάλογο των υπηρεσιών σας"

#: public/js/admin/index.js:68859 public/js/admin/index.js:69168
#: public/js/blocks/single-service.js:1871
msgid "Single Service"
msgstr "Ενιαία υπηρεσία"

#: public/js/admin/index.js:68862 public/js/admin/index.js:69171
msgid "Displays a preconfigured single service"
msgstr "Εμφανίζει μια προκαθορισμένη ενιαία υπηρεσία"

#: public/js/admin/index.js:68897
msgid "Service: The URL string of your service you want to display."
msgstr ""
"Υπηρεσία: Η συμβολοσειρά URL της υπηρεσίας σας που θέλετε να εμφανίσετε."

#: public/js/admin/index.js:68900
msgid ""
"Details: When set to true, the service box will be displayed. When set to "
"false, the service box will be skipped and will go to the next step in the "
"booking process."
msgstr ""
"Λεπτομέρειες: Όταν έχει οριστεί σε true, θα εμφανιστεί το πλαίσιο της "
"υπηρεσίας. Όταν οριστεί σε false, το πλαίσιο υπηρεσιών θα παραλείπεται και "
"θα μεταβείτε στο επόμενο βήμα της διαδικασίας κράτησης."

#: public/js/admin/index.js:68915
msgid "Single Service Shortcode Generator"
msgstr "Γεννήτρια κωδικών συντομογραφίας ενιαίας υπηρεσίας"

#: public/js/admin/index.js:68918
msgid ""
"Select your service and options below to generate a preconfigured shortcode."
msgstr ""
"Επιλέξτε την υπηρεσία και τις επιλογές σας παρακάτω για να δημιουργήσετε "
"έναν προκαθορισμένο σύντομο κωδικό."

#: public/js/admin/index.js:68937
msgid "Display Service Details"
msgstr "Εμφάνιση λεπτομερειών υπηρεσίας"

#: public/js/admin/index.js:68987
msgid "Displays a calendar and list of your available classes"
msgstr ""
"Εμφανίζει ένα ημερολόγιο και έναν κατάλογο των διαθέσιμων μαθημάτων σας"

#: public/js/admin/index.js:69022
msgid "Single Class"
msgstr "Ενιαία τάξη"

#: public/js/admin/index.js:69025
msgid ""
"Displays a calendar and list of your available dates for a specific class"
msgstr ""
"Εμφανίζει ένα ημερολόγιο και μια λίστα με τις διαθέσιμες ημερομηνίες για μια "
"συγκεκριμένη τάξη"

#: public/js/admin/index.js:69061
msgid "Classes Shortcode Options"
msgstr "Κλάσεις Επιλογές Shortcode"

#: public/js/admin/index.js:69065
msgid "Class:"
msgstr "Class:"

#: public/js/admin/index.js:69066
msgid "class=\"class url string\""
msgstr "class=\"class url string\""

#: public/js/admin/index.js:69070
msgid "Hide Calendar:"
msgstr "Απόκρυψη ημερολογίου:"

#: public/js/admin/index.js:69071
msgid "hide_calendar=\"true\""
msgstr "hide_calendar=\"true\""

#: public/js/admin/index.js:69075
msgid "Range Start:"
msgstr "Εύρος Έναρξη:"

#: public/js/admin/index.js:69076
msgid "range_start=\""
msgstr "range_start=\""

#: public/js/admin/index.js:69080
msgid "Range End:"
msgstr "Τέλος εμβέλειας:"

#: public/js/admin/index.js:69081
msgid "range_end=\""
msgstr "range_end=\""

#: public/js/admin/index.js:69085
msgid "Show Filter: "
msgstr "Εμφάνιση φίλτρου:"

#: public/js/admin/index.js:69086
msgid "show_filter=\"true\""
msgstr "show_filter=\"true\""

#: public/js/admin/index.js:69087
msgid " * Only applies to Single Class shortcode."
msgstr " * Ισχύει μόνο για τον σύντομο κωδικό Single Class."

#: public/js/admin/index.js:69091
msgid "Example with all class shortcode options"
msgstr "Παράδειγμα με όλες τις επιλογές shortcode της κατηγορίας"

#: public/js/admin/index.js:69115
msgid "Blocks"
msgstr "Μπλοκ"

#: public/js/admin/index.js:69118
msgid ""
"To use the Start Booking Gutenberg blocks, navigate to any page or post "
"(create or edit screen) and select one of the blocks listed below."
msgstr ""
"Για να χρησιμοποιήσετε τα μπλοκ Start Booking Gutenberg, μεταβείτε σε "
"οποιαδήποτε σελίδα ή ανάρτηση (οθόνη δημιουργίας ή επεξεργασίας) και "
"επιλέξτε ένα από τα παρακάτω μπλοκ."

#: public/js/admin/index.js:69193
msgid "Displays a full list of your classes"
msgstr "Εμφανίζει έναν πλήρη κατάλογο των τάξεών σας"

#: public/js/admin/index.js:69212
msgid "Call to action button"
msgstr "Κουμπί παρότρυνσης για δράση"

#: public/js/admin/index.js:69215
msgid "Displays a preconfigured booking button"
msgstr "Εμφανίζει ένα προκαθορισμένο κουμπί κράτησης"

#: public/js/admin/index.js:69437 public/js/admin/index.js:69586
#: public/js/admin/index.js:69948
msgid "Reporting"
msgstr "Αναφορές"

#: public/js/admin/index.js:69440 public/js/admin/index.js:69606
#: public/js/admin/index.js:70328
msgid "Users"
msgstr "Χρήστες"

#: public/js/admin/index.js:69443 public/js/admin/index.js:69650
msgid "Connection"
msgstr "Σύνδεση"

#: public/js/admin/index.js:69770
msgid "Managing your"
msgstr "Διαχείριση του"

#: public/js/admin/index.js:69774
msgid "integrations"
msgstr "ενσωματώσεις"

#: public/js/admin/index.js:69775
msgid "is handled directly on the"
msgstr "αντιμετωπίζεται απευθείας στο"

#: public/js/admin/index.js:69775
msgid "application"
msgstr "εφαρμογή"

#: public/js/admin/index.js:69784
msgid "Manage Integrations"
msgstr "Διαχείριση ενοποιήσεων"

#: public/js/admin/index.js:69829
msgid "More coming soon"
msgstr "Περισσότερα σύντομα"

#: public/js/admin/index.js:69951
msgid ""
"Viewing and downloading reports is handled directly on the Start Booking "
"application."
msgstr ""
"Η προβολή και η λήψη αναφορών γίνεται απευθείας από την εφαρμογή Start "
"Booking."

#: public/js/admin/index.js:69960
msgid "View Reports"
msgstr "Προβολή Αναφορών"

#: public/js/admin/index.js:70082
msgid "Review the available settings for your account and booking forms."
msgstr ""
"Ελέγξτε τις διαθέσιμες ρυθμίσεις για το λογαριασμό σας και τις φόρμες "
"κράτησης."

#: public/js/admin/index.js:70104
msgid "Openings Interval"
msgstr "Ανοίγματα Διάστημα"

#: public/js/admin/index.js:70108
msgid ""
"Set the interval of time for available openings. Default is every 30 minutes."
msgstr ""
"Ορίστε το χρονικό διάστημα για τα διαθέσιμα ανοίγματα. Η προεπιλογή είναι "
"κάθε 30 λεπτά."

#: public/js/admin/index.js:70127
msgid "Time Display"
msgstr "Οθόνη ώρας"

#: public/js/admin/index.js:70131
msgid "Control whether you display time in 12 or 24 hours."
msgstr "Ελέγξτε αν θα εμφανίζετε την ώρα σε 12 ή 24 ώρες."

#: public/js/admin/index.js:70154
msgid "Set the locale of your account to adjust the date and time formats."
msgstr ""
"Ορίστε την τοποθεσία του λογαριασμού σας για να προσαρμόσετε τις μορφές "
"ημερομηνίας και ώρας."

#: public/js/admin/index.js:70177
msgid "Change the currency that is used with payments through Start Booking."
msgstr ""
"Αλλαγή του νομίσματος που χρησιμοποιείται για τις πληρωμές μέσω του Start "
"Booking."

#: public/js/admin/index.js:70196
msgid "Cancellations"
msgstr "Ακυρώσεις"

#: public/js/admin/index.js:70200
msgid "Adjust how your cancellations work."
msgstr "Προσαρμόστε τον τρόπο λειτουργίας των ακυρώσεών σας."

#: public/js/admin/index.js:70331
msgid ""
"Adding and managing your users is handled directly on the Start Booking "
"application."
msgstr ""
"Η προσθήκη και η διαχείριση των χρηστών σας γίνεται απευθείας στην εφαρμογή "
"Start Booking."

#: public/js/admin/index.js:70340
msgid "Manage Users"
msgstr "Χρήστες"

#: public/js/admin/index.js:70733 public/js/admin/index.js:70742
#: public/js/admin/index.js:70891
msgid "Appointments"
msgstr "Pαντεβού"

#: public/js/admin/index.js:70800 public/js/admin/index.js:70941
msgid "Go to"
msgstr "Πηγαίνετε στο"

#: public/js/admin/index.js:70815
msgid "Open main menu"
msgstr "Άνοιγμα κύριου μενού"

#: public/js/admin/index.js:72580
#: resources/assets/js/admin/reducers/classScheduleReducer.js:71
msgid "Status updated"
msgstr "Ενημέρωση κατάστασης"

#: public/js/admin/index.js:72601
#: resources/assets/js/admin/reducers/classScheduleReducer.js:100
msgid "Cancelled schedule"
msgstr "Ακυρωμένο πρόγραμμα"

#: public/js/admin/index.js:72621
#: resources/assets/js/admin/reducers/classScheduleReducer.js:125
msgid "Deleted schedule"
msgstr "Διαγραμμένο πρόγραμμα"

#: public/js/admin/index.js:76478 public/js/blocks/call-to-action.js:2798
#: public/js/blocks/default-appointment.js:2712
#: public/js/blocks/default-classes.js:6006
#: public/js/flows/default-appointment.js:12549
#: public/js/flows/default-classes.js:13582
#: public/js/flows/single-service.js:11434
#: resources/assets/js/front-end/reducers/customerReducer.js:26
msgid "Spam Detected"
msgstr "Εντοπίστηκε ανεπιθύμητη αλληλογραφία"

#: public/js/blocks/call-to-action.js:2184
msgid "Call to Action Button"
msgstr "Κουμπί παρότρυνσης για δράση"

#: public/js/blocks/call-to-action.js:2185
msgid ""
"Add a button on any page to enter a booking flow that has a pre-selected "
"cart."
msgstr ""
"Προσθέστε ένα κουμπί σε οποιαδήποτε σελίδα για να εισέλθετε σε μια ροή "
"κρατήσεων που έχει ένα προεπιλεγμένο καλάθι."

#: public/js/blocks/call-to-action.js:2323
msgid "Select Provider"
msgstr "Επιλέξτε πάροχο"

#: public/js/blocks/call-to-action.js:2352
msgid "Select Type"
msgstr "Επιλέξτε τύπο"

#: public/js/blocks/call-to-action.js:2377
#: public/js/blocks/default-appointment.js:2269
#: public/js/blocks/default-classes.js:5419
#: public/js/blocks/single-service.js:2083
msgid "Start Booking Quick Links"
msgstr "Έναρξη κράτησης Γρήγοροι σύνδεσμοι"

#: public/js/blocks/call-to-action.js:2381
msgid "My Services"
msgstr "Οι υπηρεσίες μου"

#: public/js/blocks/call-to-action.js:2384
#: public/js/blocks/single-service.js:2090
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"

#: public/js/blocks/call-to-action.js:2386
msgid "Service Type"
msgstr "Τύπος Υπηρεσίας"

#: public/js/blocks/call-to-action.js:2400
msgid "Provider"
msgstr "Πάροχος"

#: public/js/blocks/call-to-action.js:2408
#: public/js/blocks/single-service.js:2100
msgid "Button"
msgstr "Κουμπί"

#: public/js/blocks/call-to-action.js:2410
#: public/js/blocks/single-service.js:2102
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο"

#: public/js/blocks/default-appointment.js:2193
msgid "Embed the service flow to capture new appointments."
msgstr "Ενσωματώστε τη ροή υπηρεσιών για να καταγράφετε νέα ραντεβού."

#: public/js/blocks/default-appointment.js:2206
msgid "Select Your Date & Time"
msgstr "Επιλέξτε την ημερομηνία και την ώρα σας"

#: public/js/blocks/default-classes.js:5181
msgid "Embed the classes flow to allow customers to join."
msgstr ""
"Ενσωματώστε τη ροή των τάξεων για να επιτρέψετε στους πελάτες να "
"συμμετάσχουν."

#: public/js/blocks/default-classes.js:5243
msgid "Single"
msgstr "Μόνος"

#: public/js/blocks/default-classes.js:5251
msgid "Filter Class"
msgstr "Κατηγορία φίλτρου"

#: public/js/blocks/default-classes.js:5271
msgid "Nothing Here, Try Again"
msgstr "Τίποτα εδώ, προσπαθήστε ξανά"

#: public/js/blocks/default-classes.js:5275
msgid "Multiple"
msgstr "Πολλαπλό"

#: public/js/blocks/default-classes.js:5279
msgid "Searching for Classes"
msgstr "Αναζήτηση για τάξεις"

#: public/js/blocks/default-classes.js:5408
msgid "Select A Class"
msgstr "Επιλέξτε μια τάξη"

#: public/js/blocks/default-classes.js:5426
msgid "Filters"
msgstr "Φίλτρα"

#: public/js/blocks/default-classes.js:5428
msgid "Class"
msgstr "Τάξη"

#: public/js/blocks/single-service.js:1872
msgid ""
"Embed the details of a single service and the ability to book that service."
msgstr ""
"Ενσωματώστε τις λεπτομέρειες μιας μεμονωμένης υπηρεσίας και τη δυνατότητα "
"κράτησης αυτής της υπηρεσίας."

#: public/js/blocks/single-service.js:2072
msgid "Select A Service"
msgstr "Επιλέξτε μια υπηρεσία"

#: public/js/flows/default-appointment.js:3948
#: public/js/flows/default-appointment.js:6581
#: public/js/flows/default-classes.js:6631
#: public/js/flows/single-service.js:3900
#: public/js/flows/single-service.js:6533
msgid "Service Duration"
msgstr "Διάρκεια υπηρεσίας"

#: public/js/flows/default-appointment.js:4610
#: public/js/flows/default-classes.js:7390
#: public/js/flows/single-service.js:4562
msgid "Coupon"
msgstr "Κουπόνι"

#: public/js/flows/default-appointment.js:4633
#: public/js/flows/default-classes.js:7413
#: public/js/flows/single-service.js:4585
msgid "Add Coupon"
msgstr "Προσθήκη κουπονιού"

#: public/js/flows/default-appointment.js:4640
#: public/js/flows/default-classes.js:7420
#: public/js/flows/single-service.js:4592
msgid "Discount"
msgstr "Έκπτωση"

#: public/js/flows/default-appointment.js:4642
#: public/js/flows/default-classes.js:7422
#: public/js/flows/single-service.js:4594
msgid "Invalid Coupon"
msgstr "Μη έγκυρο κουπόνι"

#: public/js/flows/default-appointment.js:5343
#: public/js/flows/single-service.js:5295
msgid "Please select a date between"
msgstr "Παρακαλούμε επιλέξτε μια ημερομηνία μεταξύ"

#: public/js/flows/default-appointment.js:5345
#: public/js/flows/single-service.js:5297
msgid "Please select a date after"
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μια ημερομηνία μετά"

#: public/js/flows/default-appointment.js:5347
#: public/js/flows/single-service.js:5299
msgid "Please select a date before"
msgstr "Παρακαλούμε επιλέξτε μια ημερομηνία πριν"

#: public/js/flows/default-appointment.js:5360
#: public/js/flows/single-service.js:5312
msgid "Selected date is outside available options."
msgstr "Η επιλεγμένη ημερομηνία είναι εκτός των διαθέσιμων επιλογών."

#: public/js/flows/default-appointment.js:5602
#: public/js/flows/default-classes.js:7872
#: public/js/flows/single-service.js:5554
msgid "Unable to prepare payment."
msgstr "Αδυναμία προετοιμασίας πληρωμής."

#: public/js/flows/default-appointment.js:5653
#: public/js/flows/default-appointment.js:5878
#: public/js/flows/default-appointment.js:10267
#: public/js/flows/single-service.js:5605
#: public/js/flows/single-service.js:5830
#: public/js/flows/single-service.js:9905
msgid "Processing Appointment"
msgstr "Ραντεβού επεξεργασίας"

#: public/js/flows/default-appointment.js:6429
#: public/js/flows/single-service.js:6381
msgid "Service Selected"
msgstr "Επιλεγμένη υπηρεσία"

#: public/js/flows/default-appointment.js:6454
#: public/js/flows/default-classes.js:11068
#: public/js/flows/single-service.js:6406
msgid "Online booking disabled"
msgstr "Διαδικτυακή κράτηση απενεργοποιημένη"

#: public/js/flows/default-appointment.js:7170
#: public/js/flows/default-classes.js:8955
#: public/js/flows/single-service.js:6808
msgid "International"
msgstr "Διεθνείς"

#: public/js/flows/default-appointment.js:8474
#: public/js/flows/default-classes.js:11611
#: public/js/flows/single-service.js:8112
msgid "Phone is required"
msgstr "Το τηλέφωνο είναι υποχρεωτικό"

#: public/js/flows/default-appointment.js:8648
#: public/js/flows/default-classes.js:11789
#: public/js/flows/single-service.js:8286
msgid "We have securely populated a profile that matches this email address"
msgstr ""
"Έχουμε συμπληρώσει με ασφάλεια ένα προφίλ που ταιριάζει με αυτή τη διεύθυνση "
"ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"

#: public/js/flows/default-appointment.js:8809
#: public/js/flows/default-classes.js:11949
#: public/js/flows/single-service.js:8447
msgid "Warning"
msgstr "Προσοχή"

#: public/js/flows/default-appointment.js:8810
#: public/js/flows/default-classes.js:11950
#: public/js/flows/single-service.js:8448
msgid ""
"Your site is loading the secure checkout form without a SSL certificate. SSL "
"certificates keep your connection with the website secure."
msgstr ""
"Ο ιστότοπός σας φορτώνει τη φόρμα ασφαλούς πληρωμής χωρίς πιστοποιητικό SSL. "
"Τα πιστοποιητικά SSL διατηρούν τη σύνδεσή σας με τον ιστότοπο ασφαλή."

#: public/js/flows/default-appointment.js:8813
#: public/js/flows/default-classes.js:11953
#: public/js/flows/single-service.js:8451
msgid "Learn how to resolve this"
msgstr "Μάθετε πώς να το επιλύσετε αυτό"

#: public/js/flows/default-appointment.js:9244
#: public/js/flows/default-appointment.js:9262
#: public/js/flows/default-classes.js:12880
#: public/js/flows/single-service.js:8882
#: public/js/flows/single-service.js:8900
msgid "Skip"
msgstr "Παράλειψη"

#: public/js/flows/default-appointment.js:9681
#: public/js/flows/default-appointment.js:9717
#: public/js/flows/single-service.js:9319
#: public/js/flows/single-service.js:9355
msgid "Would you like to clear the selected appointment?"
msgstr "Θέλετε να ακυρώσετε το επιλεγμένο ραντεβού"

#: public/js/flows/default-appointment.js:10747
msgid "There are no services for this service type."
msgstr "Δεν υπάρχουν υπηρεσίες για αυτόν τον τύπο υπηρεσίας."

#: public/js/flows/default-appointment.js:10754
msgid "Go Back"
msgstr "Επιστροφή"

#: public/js/flows/default-appointment.js:10769
msgid "Oops... Looks like you don't have any services."
msgstr "Ουπς... Φαίνεται ότι δεν έχετε καμία υπηρεσία."

#: public/js/flows/default-appointment.js:10771
msgid "Add Services"
msgstr "Προσθήκη Υπηρεσιών"

#: public/js/flows/default-appointment.js:10780
msgid "A great online booking experience is coming soon..."
msgstr "Μια εξαιρετική εμπειρία online κρατήσεων έρχεται σύντομα..."

#: public/js/flows/default-appointment.js:12047
msgid "Booking is disabled. Check back later."
msgstr "Η κράτηση είναι απενεργοποιημένη. Επιστρέψτε αργότερα."

#: public/js/flows/default-appointment.js:14193
#: public/js/flows/default-classes.js:15119
#: public/js/flows/single-service.js:13078
#: resources/assets/js/front-end/utils/translate.js:108
msgid "Sold Out"
msgstr "Εξαντλημενο"

#: public/js/flows/default-classes.js:6958
msgid "All Day"
msgstr "Ολοήμερο"

#: public/js/flows/default-classes.js:7859
msgid "Something went wrong."
msgstr "Κάτι πήγε στραβά."

#: public/js/flows/default-classes.js:7918
#: public/js/flows/default-classes.js:8118
#: public/js/flows/default-classes.js:12331
msgid "Joining..."
msgstr "Συμμετοχή..."

#: public/js/flows/default-classes.js:12171
msgid "loading"
msgstr "φόρτωση"

#: resources/assets/js/admin/jquery/graph/graph.js:66
msgid "Bookings"
msgstr "Κρατήσεις"

#: resources/assets/js/admin/utils/customFields.js:5
msgid "Single Line Text"
msgstr "Κείμενο ενιαίας γραμμής"

#: resources/assets/js/admin/utils/customFields.js:6
msgid "Paragraph Text"
msgstr "Κείμενο της παραγράφου"

#: resources/assets/js/admin/utils/customFields.js:7
msgid "Dropdown"
msgstr "Αναπτυσσόμενο μενού"

#: resources/assets/js/admin/utils/customFields.js:8
msgid "Heading"
msgstr "Επικεφαλίδα"

#: resources/assets/js/admin/utils/customFields.js:9
msgid "Line Separator"
msgstr "Διαχωριστικό γραμμής"

#: resources/assets/js/admin/utils/prefilledEvents.js:7
#: resources/assets/js/admin/utils/prefilledEvents.js:29
msgid "Hair cut"
msgstr "Κούρεμα μαλλιών"

#: resources/assets/js/admin/utils/prefilledEvents.js:8
msgid "Clipper or scissor cut."
msgstr "Κοπή με ψαλίδι ή ψαλίδι."

#: resources/assets/js/admin/utils/prefilledEvents.js:18
msgid "Facial"
msgstr "Πρόσωπο"

#: resources/assets/js/admin/utils/prefilledEvents.js:19
msgid ""
"Our facial regimen was created to target specific needs, increase skin "
"health, and enhance your appearance."
msgstr ""
"Η αγωγή προσώπου μας δημιουργήθηκε για να στοχεύσει σε συγκεκριμένες "
"ανάγκες, να αυξήσει την υγεία του δέρματος και να βελτιώσει την εμφάνισή σας."

#: resources/assets/js/admin/utils/prefilledEvents.js:30
msgid "Get your hair washed, cut and styled by our professional team."
msgstr ""
"Πλύνετε τα μαλλιά σας, κουρευτείτε και διαμορφώστε τα από την επαγγελματική "
"μας ομάδα."

#: resources/assets/js/admin/utils/prefilledEvents.js:40
msgid "30 minute consultation"
msgstr "διαβούλευση 30 λεπτών"

#: resources/assets/js/admin/utils/prefilledEvents.js:41
msgid "Initial introduction to get to know each other a little better."
msgstr "Αρχική γνωριμία για να γνωριστούμε λίγο καλύτερα."

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://www.startbooking.com/"
msgstr "https://www.startbooking.com/"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"Integrate online booking service StartBooking.com. Including an appointment "
"form for customers to book directly on your website and a widget to display "
"open hours."
msgstr ""
"Ενσωμάτωση της υπηρεσίας online κρατήσεων StartBooking.com. Περιλαμβάνει μια "
"φόρμα ραντεβού για να κάνουν οι πελάτες κρατήσεις απευθείας στον ιστότοπό "
"σας και ένα widget για την εμφάνιση των ωρών λειτουργίας."

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://www.startbooking.com"
msgstr "https://www.startbooking.com"
